Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens ontbijt lunch diner gevoerde " (Nederlands → Frans) :

De kok is tevens belast met: - Bestellingen en nazicht levering van alle ingrediënten en toebehoren noodzakelijk voor het uitvoeren van zijn taak; - Bestellen en nazicht levering van alle dranken en toebehoren; - Klaarzetten en afruimen van de zalen voor (indien voorkomend) ontbijt, lunch en diner; - Opdienen tijdens de maaltijden; - Nazicht van de facturen betreffende alle leveringen voor de keuken; - Onderhoud van de keuken en zalen die gebruikt worden voor de maaltijden.

Le cuisinier est également chargé des tâches suivantes: - Les commandes et le contrôle de la livraison de tous les ingrédients et accessoires nécessaires à l'exécution de sa tâche; - Les commandes et le contrôle de la livraison de toutes les boissons et accessoires; - La préparation des salles et le débarrassage des tables pour (le cas échéant) le déjeuner, le dîner et le souper; - Le service pendant les repas; - Le contrôle des factures relatives à l'ensemble des livraisons pour la cuisine; - L'entretien de la cuisine et des salles utilisées pour les repas.


Het voorzitterschap heeft een samenvatting gegeven van de debatten die tijdens de lunch zijn gevoerd over "demografie, het veranderend gezicht van Europe" en verklaarde dat de demografische veranderingen moeten worden gezien als een uitdaging.

La présidence a résumé les discussions qui ont eu lieu au cours du déjeuner sur l'évolution de la démographie en Europe en affirmant que le changement démographique devrait être considéré comme un défi.


We hebben ook tijdens de lunch een korte, geplande discussie gevoerd over de taakgroep economische governance en een ongeplande discussie over de situatie van de Roma. Ik zal deze een voor een bespreken.

Nous avons également eu une brève discussion prévue au déjeuner à propos du groupe de travail sur la gouvernance économique, et une discussion à brûle-pourpoint sur la situation des Roms.


In de regel kan de praktijk van de tijdens ontbijt/lunch/diner gevoerde politieke dialoog worden afgeschaft, om te beginnen met de geassocieerde Europese staten die al het dichtst bij de Unie staan en waarmee reeds op verschillende niveaus specifieke kanalen voor de aansluiting bij het GBVB tot stand zijn gebracht.

En règle générale, on pourra renoncer à la pratique consistant à mener le dialogue politique dans le cadre de petits déjeuners/déjeuners/dîners, en commençant par les Etats européens associés qui sont les plus proches de l'Union et avec lesquels des liens spécifiques en matière de PESC ont déjà été établis à différents niveaux.


De ministers hebben hierover reeds een eerste discussie gevoerd tijdens het Ecofin-ontbijt van 15 maart.

Les ministres ont déjà eu un débat préliminaire sur cette question lors du petit déjeuner Ecofin du 15 mars.


Tijdens het diner van de Europese Raad zal premier Vanhanen zijn collega's zijn beoordeling geven van het vertrouwelijke overleg dat tijdens ons voorzitterschap is gevoerd over de toekomst van het Grondwettelijk Verdrag.

Au cours du dîner, le Premier ministre Vanhanen donnera à ses collègues un bilan des consultations confidentielles sur l’avenir du traité constitutionnel qui se sont tenues sous notre présidence.


Tegen alle andere leden van het Parlement wil ik zeggen dat de discussie die ik hier vandaag heb gehoord, veel weg heeft van de discussie die u, mijnheer de Voorzitter, afgelopen week hebt gevoerd tijdens het diner van de regeringsleiders van de lidstaten.

Au reste de l’Assemblée, je voudrais dire que ce que j’ai entendu ici aujourd’hui n’est vraiment pas si éloigné des échanges que vous, Monsieur le Président, avez eus avec les chefs d’État ou de gouvernement des États membres lors du dîner de la semaine dernière.


Tijdens de lunch werd de Raad ingelicht over het resultaat van de Eurogroep-vergadering van de avond tevoren en nam hij kennis van een verslag van de Commissie en de betrokken lidstaten over de stand van de met derde landen en afhankelijke gebieden gevoerde onderhandelingen over belasting op spaargelden.

Lors du déjeuner, le Conseil a été informé des résultats des travaux de l'Eurogroupe qui s'était réuni le soir précédent et a entendu un exposé de la Commission et des États membres concernés sur l'état des négociations avec les pays tiers et les territoires dépendants concernant la fiscalité de l'épargne.


RICHTLIJN BETREFFENDE GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VOOR DE VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST Tijdens de lunch hebben de Ministers een informeel politiek debat gevoerd over bovengenoemd voorstel, met name over de centrale vraag van de afbakening van het domein dat tijdens de volgende liberaliseringsfase voorbehouden zal blijven.

DIRECTIVE CONCERNANT LES REGLES COMMUNES POUR LE DEVELOPPEMENT DES SERVICES POSTAUX COMMUNAUTAIRES ET L'AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE Les Ministres ont, au cours du déjeuner, tenu un débat politique informel sur la proposition sus-mentionnée, en se concentrant sur la question centrale de la définition du domaine réservé lors de la prochaine étape de libéralisation.


Tijdens de lunch hebben de ministers een politiek debat gevoerd over het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", op basis van een aantal vragen van het Voorzitterschap.

Lors du déjeuner, les Ministres ont eu un débat politique sur le Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix", à partir d'une série de questions posées par la Présidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens ontbijt lunch diner gevoerde' ->

Date index: 2022-11-05
w