Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste discussie gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


Bij de voorbereiding van dit groenboek is echter rekening gehouden met alle informatie die al beschikbaar is over de tenuitvoerlegging van de instrumenten van de eerste fase en over de tekortkomingen die in de praktijk zijn vastgesteld, zodat de discussie met kennis van zaken kan worden gevoerd.

Cependant, durant la préparation du présent livre vert, il a été dûment tenu compte de toutes les informations déjà disponibles tant sur la mise en œuvre des instruments de la première phase que sur les lacunes constatées dans la pratique, afin de permettre à la réflexion et au débat de se développer en connaissance de cause.


Dit is het startsein geweest voor het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie. De discussie, die heel 2001 op allerlei niveaus werd gevoerd, is samengevat in het eerste tussentijds verslag over de cohesie dat op 30 januari 2002 door de Commissie is goedgekeurd.

Il a ouvert le débat sur la politique de la cohésion dans une Union élargie. Nourri à divers niveaux durant toute l'année 2001, ce débat a été synthétisé dans le premier rapport d'étape sur la cohésion adopté par la Commission le 30 janvier 2002.


De ministers hebben hierover reeds een eerste discussie gevoerd tijdens het Ecofin-ontbijt van 15 maart.

Les ministres ont déjà eu un débat préliminaire sur cette question lors du petit déjeuner Ecofin du 15 mars.


In navolging van de eerste bijeenkomst van de Ronde tafel taxisector op 1 oktober 2015 vonden 2 vervolgvergaderingen plaats waarbij de discussie over het ontwerp van sociaal en fiscaal protocol werd gevoerd.

Suite à la première réunion de la Table Ronde du secteur des taxis qui a eu lieu le 1er octobre 2015, 2 réunions "de suivi" ont eu lieu sur le débat du projet d'un protocole social et fiscal.


Op 13 oktober werd een eerste discussie over de eerste groep agendaonderwerpen gevoerd: contractuele betrekkingen en onderhandelingsposities.

Les discussions se sont ouvertes sur les deux premiers sujets inscrits à l’ordre du jour du groupe: les relations contractuelles et le pouvoir de négociation.


Ten eerste is er al een diepgaande discussie gevoerd toen men het er in Cotonou over eens werd dat de EPO’s de grootste voordelen bieden op het gebied van ontwikkeling, met de WTO-regels compatibele markttoegang, ondersteuning van goed bestuur en regionale integratie.

Premièrement, un débat approfondi a déjà eu lieu lorsqu’il a été convenu, à Cotonou, que les APE offraient les meilleurs avantages en termes de développement, d’accès aux marchés compatible avec l’OMC, de soutien à la bonne gouvernance et à l’intégration régionale.


Ik zou ook mijn punt willen herhalen dat het bestuur van het British Museum het geëigende lichaam vormt met wie deze discussies gevoerd zouden moeten worden, want dit is op de eerste plaats al geen zaak voor nationale regeringen.

Je répèterai également que les administrateurs du British Museum composent l’organe compétent avec lequel ces discussions doivent être engagées, au lieu de traiter en premier lieu cette affaire au niveau des gouvernements nationaux.


Voorzitter, de discussie over subsidiariteit hebben we bij de eerste lezing gevoerd, daar ga ik nu dus niet meer op in.

- (NL) Monsieur le Président, puisque nous avons discuté de la subsidiarité en première lecture, je ne m’étendrai plus là-dessus maintenant.


Na de behandeling van een eerste werkdocument van de rapporteur kunnen nu, op grond van de interne debatten in de Commissie constitutionele zaken, de hoorzittingen die deze commissie heeft georganiseerd, de eerste conclusies van de 'brede maatschappelijke discussie' die na de Europese Raad van Nice in de lidstaten is gevoerd, en tenslotte de conclusies van de Europese Raad van Laken, wat nauwkeuriger de eerste richtsnoeren worden a ...[+++]

Après l’examen d’un premier document de travail établi par le Rapporteur, les débats internes de la Commission des affaires constitutionnelles, les auditions auxquelles celle-ci a procédé, les premières conclusions du "grand débat" organisé dans les États membres après le Conseil européen de Nice, et enfin les conclusions du Conseil européen de Laeken ont permis de préciser les premières orientations sur le sujet – sous réserve de l’avis demandé officiellement par le Parlement au Comité des Régions, non encore disponible (I)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste discussie gevoerd' ->

Date index: 2024-01-29
w