Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het ecofin-ontbijt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de ECOFIN-Raad van 17 oktober werd politieke overeenstemming bereikt over het eerste ICBE-voorstel.

Enfin, la première proposition sur les OPCVM a fait l'objet d'un accord politique lors du Conseil Ecofin du 17 octobre.


Dit verslag vestigt tevens de aandacht op de oprichting van een groep van wijzen onder het voorzitterschap van Baron Lamfalussy; het tussentijdse verslag van deze groep zal tijdens de ECOFIN-Raad van 27 november worden besproken (ook het onderhavige verslag zal bij deze gelegenheid worden behandeld).

Le présent rapport prend également acte de la constitution du comité des Sages présidé par M. Alexandre Lamfalussy, dont le rapport d'étape sera examiné lors du Conseil ECOFIN du 27 novembre (en même temps que le présent rapport).


4. Tijdens de Raad Ecofin van 25 november 2002 werd overeenstemming bereikt over een nieuwe gemeenschappelijke verklaring.

4. Une nouvelle déclaration commune a fait l'objet d'un accord lors du Conseil ECOFIN du 25 novembre 2002.


Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.

Le paquet fiscal adopté par le Conseil ECOFIN à sa session de juin 2003 inclut une directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, qui entrera en vigueur le 1er janvier 2004.


De ministers hebben hierover reeds een eerste discussie gevoerd tijdens het Ecofin-ontbijt van 15 maart.

Les ministres ont déjà eu un débat préliminaire sur cette question lors du petit déjeuner Ecofin du 15 mars.


Dankzij het akkoord dat tijdens de Ecofin-Raad van maart 2009 over de tekst van Richtlijn 2009/47/EG werd bereikt, is de mogelijkheid voor de lidstaten om een verminderd btw-tarief toe te passen op een reeks zogenaamde arbeidsintensieve activiteiten, waaronder restaurantdiensten, op permanente leest geschoeid. Dit is een zeer belangrijke stap vooruit, maar toch zijn er nog teveel verschillen waardoor concurrentieverstoring tussen de diverse lidstaten wordt veroorzaakt.

L'accord auquel le Conseil ECOFIN est parvenu en mars 2009 sur le libellé de la directive 2009/47/CE établit de manière durable la possibilité pour les différents États membres d'appliquer un taux réduit de TVA pour des activités dites à forte intensité de main-d'œuvre, parmi lesquelles les services de restauration. Bien que cela constitue un progrès très important, il subsiste encore trop de différences, qui sont la cause de distorsions de concurrence entre les États membres.


Het is reeds verdiept tijdens deze ECOFIN.

Il a été approfondi déjà lors de cet Ecofin.


Maar ik wil het nu graag hebben over die kwesties met betrekking tot financiële transacties die tijdens de Ecofin-vergadering van gisteren niet zijn opgelost.

Je voudrais cependant aborder la question des transactions financières que le Conseil Ecofin d’hier n’est pas parvenu à résoudre.


In de "gemeenschappelijke verklaring over de basisbesluiten voor subsidies (ex-A-30)" die tijdens de Ecofin-Raad op 24 november 2003 werd uitgegeven, wijzen Parlement en Raad op het volgende: "Als die vaststelling pas in 2004 gebeurt, moeten aan de basisbesluiten overgangsbepalingen voor de periode voorafgaande aan de vaststelling worden toegevoegd waarbij bij wijze van uitzondering wordt toegestaan om de in artikel 112, lid 2 van het Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten vóór 30 juni 2004 te ondertekenen".

Dans la "Déclaration commune sur les actes de base relatifs aux subventions (anciennement A-30)", faite lors du Conseil Ecofin du 24 novembre 2003, le Parlement et le Conseil ont fait valoir que s'il n'y a pas adoption avant 2004, des dispositions transitoires couvrant la période précédant l'adoption devront être ajoutées aux actes de base afin de permettre, sur une base exceptionnelle, que les accords mentionnés à l'article 112, paragraphe 2, du règlement financier puissent être signés avant le 30 juin 2004.


De Ecofin-ministers hebben tijdens hun informele bijeenkomst te Oviedo op 13 april 2002 het proces een extra impuls gegeven en erkend dat zij hun inspanningen dienden te intensiveren om het Actieplan tijdig uit te voeren (kader 1).

Lors de leur réunion informelle du 13 avril 2002 à Oviedo, les Ministres Ecofin ont donné une nouvelle impulsion au processus et reconnu la nécessité d'intensifier leurs propres efforts pour pouvoir achever la mise en oeuvre du Plan d'action dans les délais prévus (encadré 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het ecofin-ontbijt' ->

Date index: 2024-08-04
w