Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tezamen het europese energiebeleid moeten schragen » (Néerlandais → Français) :

We moeten het Europese energiebeleid omvormen tot een nieuwe Europese energie-unie.

Il nous faut réorganiser la politique énergétique européenne dans le cadre d'une nouvelle Union européenne de l'énergie.


In plaats daarvan zou het actieplan de wetgevende en regelgevende taak van de Europese Commissie moeten schragen, de instelling van een gespecialiseerd Europees mechanisme voor crisisreactie moeten overwegen, en de civiele en militaire capaciteiten moeten afbakenen ten einde het vermogen van de EU te waarborgen om snel te reageren en een CBRN-ramp te bestrijden.

Le plan d’action devrait au contraire renforcer le rôle normatif et réglementaire de la Commission, prévoir la création d’un mécanisme européen spécialisé pour la réaction en cas de crise, articuler les capacités civiles et militaires, de manière à assurer une capacité de réponse rapide de l’UE en cas de catastrophe CBRN.


De rapporteur is daarom van mening dat we bij het bepalen van het Europese energiebeleid op zoek moeten gaan naar de gemeenschappelijke elementen in onze handelingen en onze invloedssfeer, met name op het gebied van energiemarktregels, moeten uitbreiden tot buiten de grenzen van Europa.

C'est la raison pour laquelle votre rapporteure estime que, dans le cadre de la définition de la politique énergétique européenne, nous devrions nous concentrer sur la recherche d'une approche commune pour nos transactions, en étendant notre sphère d'influence au-delà des frontières de l'Europe, en particulier dans le domaine des règles relatives au marché de l'énergie.


Als je tot een werkelijk goede consensus wilt komen, gaat het niet om afzwakken of laten verwateren, maar om combineren en problemen ondervangen. In gevallen als het onderhavige heeft de bereikte consensus juist tot gevolg dat we een hele serie maatregelen die tezamen het Europese energiebeleid moeten schragen, steunen en extra inhoud verlenen.

Un honorable parlementaire l’a dit tout ? l’heure. Je crois qu’un consensus est bon lorsqu’il permet de combiner des points de vue, de surmonter des obstacles, au lieu d’édulcorer ou d’affaiblir, et dans le cas qui nous occupe, nous bâtissons et nous consolidons un ensemble de mesures qui a permis de constituer au fil du temps une politique énergétique européenne.


7. betreurt de inhoud van de Verklaring, waarin wordt gesteld dat de Overeenkomst geenszins een vorm van erkenning van de Republiek Cyprus waarnaar wordt verwezen in het Protocol, inhoudt en is van mening dat de geest van de Verklaring indruist tegen de belangrijkste beginselen en doelstellingen van de Unie die het Europese integratieproces moeten schragen;

7. déplore la teneur de la Déclaration affirmant que l'Accord ne pouvait être en aucun cas assimilé à une reconnaissance de la République de Chypre mentionnée dans le protocole et estime que l'esprit de cette déclaration va à l'encontre des grands principes et objectifs sous-tendant le processus d'intégration européenne;


Ik zou twee voorbeelden willen noemen van onderwerpen waar we volgens mij meer vooruitgang moeten boeken. Energie is een belangrijke factor voor groei en werkgelegenheid. Helaas zie ik commissaris Piebalgs op dit moment echter niet. Als een regeringsleider ons dan vraagt hoe we een gemeenschappelijk Europees energiebeleid moeten voeren als alles op liberalisering gebaseerd is, dan moet de Commissie een politiek kader vastleggen ...[+++]

D’abord, le secteur de l’énergie - encore que le commissaire Piebalgs ne semble pas être présent - représente un facteur important pour la croissance et la création d’emplois, mais lorsqu’un chef de gouvernement demande comment nous entendons mener une politique européenne commune de l’énergie, alors que tout est fait en fonction de la libéralisation et rien d’autre, on se rend compte de la nécessité pour la Commission d’établir un cadre politique pour la politique énergétique européenne.


18. KOMT OVEREEN DAT de horizontale criteria in de Raadsconclusies van 5 december 2000 over het Actieplan voor energie-efficiënte in de Europese Gemeenschap moeten worden toegepast bij de keuze van maatregelen op het gebied van energiebeleid.

18. CONVIENT que les critères horizontaux contenus dans les conclusions du Conseil du 5 décembre 2000 relatives au plan d'action visant à renforcer l'efficacité énergétique dans la Communauté européenne devraient être appliqués au moment de déterminer les mesures à prendre dans le domaine de la politique énergétique;


Conform hetgeen door de Europese Raad van Göteborg is overeengekomen, zouden de veelomvattende strategieën van de lidstaten om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire uitdaging van de vergrijzing, tezamen met de stabiliteits- en convergentieprogramma's moeten worden ingediend en in het kader van het multilaterale toezicht moeten worden bestudeerd.

Conformément à l'accord défini par le Conseil européen de Göteborg, les stratégies ambitieuses des États membres pour répondre aux défis économiques et budgétaires posés par le vieillissement des populations devraient être présentées conjointement aux programmes de stabilité et de convergence et faire l'objet d'un examen dans le cadre de la surveillance multilatérale.


Bovendien is er in het Witboek "Voor een energiebeid van de Europese Unie" sprake van een aantal in te voeren instrumenten van het energiebeleid, waaronder het Raadgevend Comité, dat bij de verdere uitstippeling van dit beleid een centrale plaats zou moeten innemen.

De plus, le Livre Blanc "Pour une politique énergétique de l'Union européenne" se propose de mettre en place des instruments de politique énergétique parmi lesquels le Comité Consultatif qui devrait avoir une place centrale dans le processus d'élaboration de cette politique.


Bij de uitwerking van een dergelijk beleid, op basis van alle instrumenten die hem uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie ten dienste staan, waaronder eventueel een gemeenschappelijk optreden, zou de Raad onderstaande algemene beleidslijnen moeten volgen : - een permanente steun aan de consolidering van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en voltooiing van marktgerichte economische hervormingen ; - de bevordering van goed nabuurschap tussen Oekraïne en zijn buurlanden ; - samenwerking met O ...[+++]

Pour élaborer une telle politique, en faisant appel à toute la gamme des instruments disponibles au titre du traité sur l'Union européenne, y compris d'éventuelles actions communes, le Conseil devrait suivre les orientations générales ci-après : - soutien durable à la consolidation des institutions démocratiques, au respect des droits de l'homme et à la réalisation de réformes économiques fondées sur les mécanismes du marché ; - promotion de relations de bon voisinage entre l'Ukraine et ses voisins ; - coopération avec l'Ukraine dan ...[+++]


w