Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «commissie moeten schragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de verschillende aanbevelingen gedaan in de « Lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », goedgekeurd door de Commissie van Venetië tijdens haar 41e plenaire vergadering op 10 en 11 december 1999, moet men dus een hele reeks concrete en efficiënte maatregelen voornamelijk gericht op preventie nemen, om de naleving te waarborgen van het geheel van democratische waarden die elke rechtsstaat moeten schragen.

Conformément aux différentes recommandations contenues dans « Les lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », adoptées par la Commission de Venise lors de sa 41 réunion plénière les 10 et 11 décembre 1999, il y a donc lieu de prendre toute une série de mesures concrètes et efficaces à caractère essentiellement préventif qui ont pour objectif de garantir le respect de l'ensemble des valeurs démocratiques qui doivent diriger tout État de droit.


De Regering beoogt hiermee geenszins een exclusieve uitvoeringsbevoegdheid voor de Commissie in het GBVB of de uitbouw van een grootschalig administratief apparaat dat zulke bevoegheid zou moeten schragen.

Le Gouvernement ne vise d'aucune manière une compétence d'exécution exclusive pour la Commission en matière de PESC ou la constitution d'un appareil administratif à grande échelle qui devrait assurer une telle compétence.


De Regering beoogt hiermee geenszins een exclusieve uitvoeringsbevoegdheid voor de Commissie in het GBVB of de uitbouw van een grootschalig administratief apparaat dat zulke bevoegheid zou moeten schragen.

Le Gouvernement ne vise d'aucune manière une compétence d'exécution exclusive pour la Commission en matière de PESC ou la constitution d'un appareil administratif à grande échelle qui devrait assurer une telle compétence.


In plaats daarvan zou het actieplan de wetgevende en regelgevende taak van de Europese Commissie moeten schragen, de instelling van een gespecialiseerd Europees mechanisme voor crisisreactie moeten overwegen, en de civiele en militaire capaciteiten moeten afbakenen ten einde het vermogen van de EU te waarborgen om snel te reageren en een CBRN-ramp te bestrijden.

Le plan d’action devrait au contraire renforcer le rôle normatif et réglementaire de la Commission, prévoir la création d’un mécanisme européen spécialisé pour la réaction en cas de crise, articuler les capacités civiles et militaires, de manière à assurer une capacité de réponse rapide de l’UE en cas de catastrophe CBRN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, ...[+++]

Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.


Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, ...[+++]

Afin de parvenir au niveau nécessaire de convergence et de coopération en matière de surveillance au niveau de l’Union européenne et de poser les fondements de la stabilité du système financier, il est réellement nécessaire de prévoir d’autres réformes de grande ampleur du modèle de réglementation et de surveillance du secteur financier de l’Union européenne, que la Commission devrait proposer rapidement en tenant dûment compte des conclusions présentées le 25 février 2009 par le groupe de Larosière.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     commissie moeten schragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie moeten schragen' ->

Date index: 2024-05-31
w