Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Verklaring en het actieprogramma van Durban
Donauverklaring van Boekarest

Vertaling van "verklaring indruist tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid | de Verklaring en het actieprogramma van Durban

Déclaration de Durban | Déclaration et Programme d'action de Durban | DDPA [Abbr.]


besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


Donauverklaring van Boekarest | verklaring inzake de samenwerking van de Donaustaten op het gebied van de Donauwaterhuishouding, in het bijzonder inzake de bescherming van de Donau tegen verontreiniging

Déclaration de Bucarest | déclaration de coopération des Etats du Danube sur les problèmes de gestion des eaux du Danube et de protection du Danube contre la pollution en particulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A fortiori maak ik voorbehoud bij de uitspraak dat de praktijk van de anonieme bevalling indruist tegen de verklaring van de rechten van het kind.

À fortiori, j'émets toutes les réserves quant à dire que la pratique du don anonyme serait contraire à la déclaration des droits de l'enfant.


Aangezien artikel 191 van de Grondwet niet vermeld wordt in de verklaring tot herziening van 5 mei 1999, zou dit artikel worden herzien op een manier die indruist tegen de vereisten van artikel 195 van de Grondwet.

L'article 191 de la Constitution n'étant pas repris dans la déclaration de révision du 5 mai 1999, il s'agirait alors d'une révision de cet article effectuée en dehors des conditions exigées par l'article 195 de la Constitution.


A fortiori maak ik voorbehoud bij de uitspraak dat de praktijk van de anonieme bevalling indruist tegen de verklaring van de rechten van het kind.

À fortiori, j'émets toutes les réserves quant à dire que la pratique du don anonyme serait contraire à la déclaration des droits de l'enfant.


7. betreurt de inhoud van de Verklaring, waarin wordt gesteld dat de Overeenkomst geenszins een vorm van erkenning van de Republiek Cyprus waarnaar wordt verwezen in het Protocol, inhoudt en is van mening dat de geest van de Verklaring indruist tegen de belangrijkste beginselen en doelstellingen van de Unie die het Europese integratieproces moeten schragen;

7. déplore la teneur de la Déclaration affirmant que l'Accord ne pouvait être en aucun cas assimilé à une reconnaissance de la République de Chypre mentionnée dans le protocole et estime que l'esprit de cette déclaration va à l'encontre des grands principes et objectifs sous-tendant le processus d'intégration européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Raad mij, gezien de mogelijke veroordeling van Saddam Hoessein tot de doodstraf en het categorische standpunt van de EU vóór afschaffing of niet-uitvoering van de doodstraf en het recht op een eerlijk proces, maar ook gelet op de verklaring van de president van Irak dat het ondertekenen van de terdoodveroordeling van Saddam Hoessein indruist tegen zijn opvattingen betreffende de mensenrechten, waar hij een voorstander van is, en tegen zijn stell ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L’Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le président irakien a déclaré que signer l’arrêt d’exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l’homme, qu’il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu’il compte faire pour manifester une nouvelle fois l’opposition de l’Union européenne à la peine capitale en soi?


Kan de Raad mij, gezien de mogelijke veroordeling van Sadam Hoessein tot de doodstraf en het categorische standpunt van de EU vóór de afschaffing of de niet-uitvoering van de doodstraf en het recht op een eerlijk proces, maar ook gelet op de verklaring van de president van Irak dat het ondertekenen van de terdoodveroordeling van Sadam Hoessein indruist tegen zijn opvattingen betreffende de mensenrechten, waar hij een voorstander van is, en tegen zijn s ...[+++]

Il se peut que Saddam Hussein soit condamné à mort. L'Union européenne est résolument en faveur de la suppression, ou de la non-exécution, de la peine capitale et en faveur du droit à un procès équitable. Le Président irakien a déclaré que signer l'arrêt d'exécution de Saddam Hussein ferait violence à ses convictions en matière de droits de l'homme, qu'il promeut, et à sa position de principe en faveur de la suppression de la peine capitale. Cela étant, le Conseil pourrait-il dire ce qu'il compte faire pour manifester une nouvelle fois l'opposition de l'Union européenne à la peine capitale en soi?


41. wijst erop dat de Commissie met betrekking tot de structuurfondsen evenmin in staat was de ontvangen rente te kwantificeren of te identificeren, maar een algemene verklaring voor het gebruik ervan gaf; uit deze verklaring blijkt dat het gebruik van rente indruist tegen de bestaande verordeningen (artikel 32, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr.1685/2000 van de Commissie, Bijlage, punt 1 van Regel nr. 3 );

41. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, la Commission n'a pas été en mesure de quantifier ou d'identifier les intérêts perçus mais a fourni une explication générale de leur utilisation. Cette explication montre que l'utilisation des intérêts constitue une violation de la réglementation existante (article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) du Conseil n° 1260/1999 en liaison avec le règlement (CE) de la Commission n° 1685/2000 , Annexe, article 3, point 1);


40. wijst erop dat de Commissie met betrekking tot de structuurfondsen evenmin in staat was de ontvangen rente te kwantificeren of te identificeren, maar een algemene verklaring voor het gebruik ervan gaf; uit deze verklaring blijkt dat het gebruik van rente indruist tegen de bestaande verordeningen (artikel 32, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad en Verordening (EG) nr.1685/2000 van de Commissie, Bijlage, punt 1 van Regel nr. 3);

40. note que, en ce qui concerne les Fonds structurels, la Commission n'a pas été en mesure de quantifier ou d'identifier les intérêts perçus mais a fourni une explication générale de leur utilisation. Cette explication montre que l'utilisation des intérêts constitue une violation de la réglementation existante (article 32, paragraphe 2, du règlement du Conseil (CE) 1260/1999 en liaison avec le règlement de la Commission (CE) 1685/2000, Annexe, point 1 de l'article 3;




Anderen hebben gezocht naar : donauverklaring van boekarest     verklaring indruist tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring indruist tegen' ->

Date index: 2021-06-03
w