Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terugkeer van voormalig president zelaya " (Nederlands → Frans) :

De EU hoopt dat de terugkeer van voormalig president Zelaya zal bijdragen tot het proces van nationale verzoening, zonder hetwelk Honduras zich niet zal kunnen concentreren op de zware uitdagingen waarvoor het land zich gesteld ziet.

L'UE espère que le retour de l'ancien président Zelaya contribuera au processus de réconciliation nationale, qui est essentiel pour permettre au Honduras de se concentrer sur les problèmes urgents auxquels il est confronté.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik feliciteer de Europese Commissie en de Raad omdat zij met de internationale gemeenschap volledige overeenstemming hebben weten te bereiken over een ondubbelzinnige veroordeling van de coup, de militaire staatsgreep, en iedere internationale maatregel afhankelijk heeft gesteld van de onvoorwaardelijke terugkeer van de heer Zelaya als president.

(ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je félicite la Commission européenne et le Conseil d’avoir atteint l’unanimité, avec la communauté internationale, sur une position très ferme qui condamne le coup d’État militaire et conditionne toute mesure internationale au retour au pouvoir inconditionnel du président Zelaya.


Het Europees Parlement moet nu meer dan ooit laten zien dat het onvoorwaardelijk achter de beginselen van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten staat, en de terugkeer van de heer Zelaya als president eisen als conditio sine qua non voor een legitiem verkiezingsproces.

Le moment est venu pour le Parlement européen d’afficher plus que jamais son soutien inconditionnel de la démocratie, de l’État de droit et du respect des droits de l’homme en rétablissant M. Zelaya dans ses fonctions comme condition sine qua non à la légitimité du processus électoral.


President Zelaya, de enige president van Honduras, heeft dat heel duidelijk gemaakt: hij heeft duidelijk gemaakt dat hij een termijn van een week heeft gesteld en dat als er binnen een week geen regeling voor zijn terugkeer is getroffen – op basis van de dialoog onder leiding van Costa Rica – hij zelf zal terugkeren.

Le président Zelaya, le seul président du Honduras, a parfaitement clarifié les choses: il a dit très clairement qu’il accorde une semaine de plus et, si dans une semaine, les discussions au Costa Rica n’aboutissent pas à la décision selon laquelle il doit revenir, il y retournera de toute façon.


President Zelaya, de enige president van Honduras, heeft dat heel duidelijk gemaakt: hij heeft duidelijk gemaakt dat hij een termijn van een week heeft gesteld en dat als er binnen een week geen regeling voor zijn terugkeer is getroffen – op basis van de dialoog onder leiding van Costa Rica – hij zelf zal terugkeren.

Le président Zelaya, le seul président du Honduras, a parfaitement clarifié les choses: il a dit très clairement qu’il accorde une semaine de plus et, si dans une semaine, les discussions au Costa Rica n’aboutissent pas à la décision selon laquelle il doit revenir, il y retournera de toute façon.


Overigens hoop ik, collega’s, dat dit Parlement het duidelijke besluit zal nemen om zonder enige terughoudendheid de staatsgreep te veroordelen en de terugkeer in zijn functie van president Zelaya te steunen.

Mes chers collègues parlementaires, j’espère que nous parviendrons à la décision ferme selon laquelle cette Assemblée condamnera le coup d’État sans réserve et soutiendra le rétablissement du président Zelaya.


Verdere stappen volgden, zoals de ondertekening van het Akkoord voor nationale verzoening door de op 27 januari 2010 beëdigde president Porfirio Lobo, de amnestieregeling voor voormalig president Zelaya en de oprichting van een Waarheidscommissie.

D'autres mesures ont suivi comme, par exemple, la signature par le président Porfirio Lobo, officiellement investi le 27 janvier 2010, de l'Accord pour la réconciliation nationale, le règlement d'amnistie pour l'ancien président Zelaya et la création d'une commission de la vérité.


Verdere stappen volgden, zoals de ondertekening van het Akkoord voor nationale verzoening door de op 27 januari beëdigde president Porfirio Lobo en de amnestieregeling voor voormalig president Zelaya en diens naasten.

D'autres étapes ont suivi, comme la signature de l'Accord de réconciliation nationale par le président Porfirio Lobo, qui a prêté serment le 27 janvier, et l'amnistie décrétée à l'égard de l'ancien président Zelaya et de ses proches.


1. België veroordeelde - evenals alle andere Lidstaten van de Europese Unie en vele multilaterale organisaties - van bij aanvang de militaire acties van 28 juni 2009 tegen de voormalige Hondurese president Zelaya en diens kabinet.

La Belgique - tout comme l'ensemble des autres États membres de l'Union européenne et de nombreuses organisations multilatérales - a condamné dès leur début les actions militaires du 28 juin 2009 contre l'ancien président hondurien Zelaya et son cabinet.


2. Zoals U weet veroordeelde België - evenals alle andere lidstaten van de Europese Unie en vele multilaterale organisaties - van bij aanvang de militaire acties van 28 juni 2009 tegen de voormalige Hondurese president Zelaya en diens kabinet.

2. Vous n'êtes pas sans savoir qu'à l'instar de tous les autres États membres de l'Union européenne et de nombreuses organisations multilatérales, la Belgique a condamné, dès le début, les actions militaires du 28 juin 2009 contre l'ancien président du Honduras, monsieur Zelaya, et son cabinet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugkeer van voormalig president zelaya' ->

Date index: 2024-09-11
w