Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenuitvoerlegging hebben vertraagd » (Néerlandais → Français) :

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


Bijvoorbeeld in geval van scheiding van stellen waarvan de partners uit twee verschillende lidstaten afkomstig zijn, waar sommige lidstaten in ieder geval overeenstemming hebben kunnen bereiken over de regeling van de bevoegdheden van rechtbanken, of op het gebied van Europese milieueffectbeoordeling, waarbij de lidstaten tenuitvoerlegging hebben vertraagd teneinde deze verplichting voor grote projecten zoals de uitbreiding van de kerncentrale van Temelin te omzeilen.

Par exemple, dans les cas de divorces où les couples sont des ressortissants de deux États membres différents, où certains des États membres de l’UE ont du moins pu s’accorder sur la réglementation des compétences laissées aux cours et tribunaux, ou dans le domaine des évaluations d’impact environnemental européennes, où des États membres ont retardé la mise en œuvre afin de contourner cette exigence, au bénéfice de projets de grande envergure comme l’extension de la station nucléaire de Temelin.


15. merkt op dat de bijdrage voor het Europees Geneesmiddelenbureau voor 2015, als gevraagd door het agentschap en goedgekeurd door de Commissie, 31,516 miljoen euro bedraagt; realiseert zich dat bij dit bedrag het restbedrag van 2013 van 1,499 miljoen euro moet worden opgeteld, zodat de totale bijdrage 33,015 miljoen euro bedraagt; wijst erop dat de voorgestelde bijdrage geen aanvullende bijdrage omvat in verband met de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, aangezien de kosten van deze activiteit betaald moeten worden uit vergoedingen; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 658/2014 van het Europees Parl ...[+++]

15. relève que la contribution en faveur de l'Agence européenne des médicaments pour 2015 s'élève à 31,516 millions d'euros, comme demandé par celle-ci et tel qu'approuvé par la Commission; est conscient qu'il y a lieu d'ajouter à ce montant le résultat de l'exécution budgétaire de 2013 s'élevant à 1,499 million d'euros, ce qui porte la contribution totale à 33,015 millions d'euros en 2015; fait observer que la contribution proposée ne couvre pas les éventuelles autres contributions liées à la mise en œuvre des dispositions législatives en matière de pharmacovigilance, étant donné que le coût de cette activité doit être couvert par les ...[+++]


De toepassing van de functie flexibel luchtruimbeheer en vrije routes wordt gecoördineerd wegens de potentiële gevolgen die een vertraagde tenuitvoerlegging in een ruim geografisch gebied met meerdere belanghebbenden kan hebben voor de prestaties van het netwerk.

Le déploiement de la fonctionnalité «gestion souple de l'espace aérien et cheminement libre» doit être coordonné en raison de l'impact que pourrait avoir sur la performance du réseau une mise en œuvre tardive de grande portée géographique impliquant un certain nombre de parties prenantes.


De uitrol van de functie „op samenwerking gebaseerd beheer van het netwerk” wordt gecoördineerd wegens de potentiële gevolgen die een vertraagde tenuitvoerlegging in een ruim geografisch gebied met meerdere belanghebbenden kan hebben voor de prestaties van het netwerk.

Le déploiement de la fonctionnalité «gestion collaborative du réseau» doit être coordonné en raison de l'impact que pourrait avoir sur la performance du réseau une mise en œuvre tardive de grande portée géographique impliquant un certain nombre de parties prenantes.


22. benadrukt dat het Europees Geneesmiddelenbureau een van de bedrijfsgerichte agentschappen is die de afgelopen drie jaar geen enkele nieuwe post hebben gekregen voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking, waardoor de afhandeling van dossiers werd vertraagd; zal de aanpak van de Commissie op dit gebied niet aanvaarden, noch de geplande besparing van 2 % (dit zijn twaalf posten) op het volledige personeelsbestand van het agentschap, temeer daar vijf zesde van het personeel uit de vergoedingen wordt gefi ...[+++]

22. souligne que l'Agence européenne des médicaments compte parmi les agences tournées vers les entreprises à n'avoir, au cours des trois dernières années, pas reçu le moindre poste supplémentaire, ce qui s'est traduit, dans un contexte de mise en application de la législation relative à la pharmacovigilance, par le ralentissement du traitement des dossiers; n'entend pas accepter l'approche de la Commission à cet égard ni la réduction d'effectif prévue de 2 % (soit une réduction de 12 postes), appliquée à l'ensemble du personnel de l'agence, alors même que les 5/6 des postes sont financés par les redevances;


16. merkt op dat het Agentschap 15 „zeer belangrijke” aanbevelingen van de dienst Interne Audit nog moet toepassen; is bezorgd door het feit dat de tenuitvoerlegging van 8 van deze aanbevelingen met 6 tot 12 maanden is uitgesteld en dat één aanbeveling is verworpen; merkt op dat de eerste 11 „zeer belangrijke” aanbevelingen betrekking hebben op het juridische en financiële besluitvormingsproces, het personeelsbeheer en de internecontrolenormen; merkt tevens op dat de verworpen aanbeveling betrekking heeft op de verantwoordelijkheid ...[+++]

16. constate que l'Agence doit toujours mettre en œuvre quinze recommandations «très importantes» du service d'audit interne; s'inquiète de ce que la mise en œuvre de huit de ces recommandations soit retardée de six à douze mois, tandis qu'une d'elles a été rejetée; observe que les onze premières recommandations «très importantes» concernent le processus de prise des décisions juridiques et financières, la gestion des ressources humaines et les normes de contrôle interne; observe également que la recommandation rejetée porte sur la responsabilité de l'appréciation des performances du comptable; presse donc l'Agence de bien vouloir exposer à l ...[+++]


Het is niet goed te praten dat lidstaten die tenuitvoerlegging hebben vertraagd, zeker als er daardoor werd geprofiteerd van de ontsluiting van andere markten. Wij beschikken over bewijzen dat dit ook van toepassing is op landen buiten de Europese Unie.

Les États qui en ont retardé l’application ont eu tort, surtout ceux qui, dans le même temps, ont profité de l’ouverture d'autres marchés, d’autant plus que nous savons parfaitement que c'est aussi le cas dans des pays tiers à l'Union européenne.


227. ii) In België heeft de vertraagde tenuitvoerlegging van Richtlijn 92/51/EEG weinig consequenties gehad, omdat de bevoegde Belgische autoriteiten de beginselen van de richtlijn zelfs zonder tenuitvoerlegging hebben toegepast.

227. ii) Le retard de transposition en Belgique de la directive 92/51/CEE a eu peu de conséquences, dans la mesure où les autorités compétentes belges ont appliqué les principes de la directive, même en l'absence de transposition.


Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten is aan de achterstanden die de ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenuitvoerlegging hebben vertraagd' ->

Date index: 2024-05-20
w