Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bradypnoe
Constitutionele vertraging van puberteit
Multipara
Relais met vertraagde werking
Retard
Uitschakelinrichting met vertraagde werking
Vertraagde ademhaling
Vertraagde ontbranding
Vertraagde ontsteking
Vertraagde opneming in het lichaam
Vertraagde puberteit
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft de vertraagde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


vertraagde ontbranding | vertraagde ontsteking

explosion retardée


relais met vertraagde werking | uitschakelinrichting met vertraagde werking

déclencheur à action différée | relais à action différée


retard | vertraagde opneming in het lichaam

retard | avec prolongation de l'effet


bradypnoe | vertraagde ademhaling

bradypnée | respiration anormalement lente


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met terugwerkende kracht kan worden benoemd : 1° De officier die weer in dienst genomen wordt na een non-activiteit om gezondheidsredenen en die door deze geen verlies van anciënniteit heeft ondergaan; 2° De officier die bij ordemaatregel geschorst werd, waarbij rekening gehouden wordt met eventueel ondergane verliezen van anciënniteit; 3° De officier die zich weer bij het leger vervoegt nadat hij ervan gescheiden was; 4° De officier ten aanzien van wie het onderzoek van de kandidatuur door gezondheidsredenen of door redenen te wijten aan de administratie, werd vertraagd.

Peut être promu avec effet rétroactif : 1° L'officier repris à l'activité après une non-activité pour motif de santé et qui n'a subi aucune perte d'ancienneté en raison de celle-ci; 2° L'officier qui a été suspendu par mesure d'ordre, compte étant tenu des pertes d'ancienneté éventuellement subies; 3° L'officier qui rejoint l'armée après en avoir été séparé; 4° L'officier dont l'examen de la candidature a été retardé pour des raisons de santé ou pour des raisons dues à l'administration.


De politieke en veiligheidssituatie heeft de uitvoering van deze interventie echter vertraagd.

Cependant, la situation politico-sécuritaire a ralenti la mise en oeuvre de cette intervention.


De moeilijke politieke situatie in Turkije (met name de organisatie van nieuwe verkiezingen) heeft dit proces echter vertraagd.

La situation politique difficile en Turquie, avec notamment la tenue de nouvelles élections, a cependant ralenti ce processus.


2. a) Heeft de NMBS bestudeerd hoe toonaangevende spoorwegmaatschappijen omgaan met reizigers die: - zonder geldig vervoersbewijs reizen; - hun (geldig) treinabonnement niet bij zich hebben op de trein; - een compensatie aanvragen voor vertraagde of geschrapte treinen? b) Welke lessen heeft de NMBS hieruit getrokken?

2. a) La SNCB a-t-elle étudié la manière dont procèdent des entreprises ferroviaires de premier rang face aux voyageurs qui: - voyagent sans titre de transport valable; - ne sont pas en possession d'un abonnement de train (valable) à bord du train; - requièrent une compensation dans le cadre du retard ou de la suppression d'un train? b) Quelles leçons la SNCB en a-t-elle tirées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De budgettaire behoedzaamheid die gold op het einde van 2014 heeft de werkzaamheden in het vastleggings- en betaallingsproces vertraagd.

La prudence budgétaire à la fin de 2014 a ralenti les travaux dans le processus d'engagement et de paiement.


De minister weerlegt de beweringen van het lid en wijst erop dat hij het bewuste wetsontwerp dadelijk heeft ondertekend maar dat hij om evidente redenen, die hij reeds uitvoerig heeft toegelicht in de plenaire vergadering van Kamer en Senaat, de verschijning van het wetsontwerp in het Belgisch Staatsblad heeft vertraagd.

Le ministre réfute les affirmations du membre et souligne qu'il a signé immédiatement le projet de loi en question, mais que, pour des raisons évidentes qu'il a déjà commentées en détail en séance plénière de la Chambre et du Sénat, il a attendu pour le publier au Moniteur belge .


Laten wij het voorbeeld nemen van een vrouw (maar mannen kunnen zich in exact dezelfde situatie bevinden) die haar beroepsactiviteit heeft vertraagd, verminderd of zelfs stopgezet om allerlei redenen (opvoeding van de kinderen, hulp bij de beroepsactiviteit van haar man, verhuizing van het hele gezin naar het buitenland vanwege het beroep van de man..), terwijl haar man zijn loopbaan heeft voorgezet en promotie heeft gemaakt. Voortaan zal zij te horen krijgen dat, wanneer haar man haar op een avond bij zijn thuiskomst aankondigt dat hij zijn advocaat heeft opgedragen om een echtscheidingsprocedure in te stellen, zij ...[+++]

Pour prendre l'exemple d'une femme (mais les hommes peuvent se retrouver exactement dans la même situation) qui a ralenti, réduit ou parfois arrêté son activité professionnelle, pour toutes sortes de raisons (éducation des enfants, aide à l'activité professionnelle de son mari, déménagement de toute la famille à l'étranger en raison d'une expatriation professionnelle du mari .), alors que son mari a poursuivi sa carrière et bénéficié de promotions successives, on devra désormais lui dire, si son mari lui a annoncé, un soir en rentrant, qu'il avait chargé son avocat d'introduire une procédure en divorce, que sept mois plus tard, elle aura ...[+++]


De minister weerlegt de beweringen van het lid en wijst erop dat hij het bewuste wetsontwerp dadelijk heeft ondertekend maar dat hij om evidente redenen, die hij reeds uitvoerig heeft toegelicht in de plenaire vergadering van Kamer en Senaat, de verschijning van het wetsontwerp in het Belgisch Staatsblad heeft vertraagd.

Le ministre réfute les affirmations du membre et souligne qu'il a signé immédiatement le projet de loi en question, mais que, pour des raisons évidentes qu'il a déjà commentées en détail en séance plénière de la Chambre et du Sénat, il a attendu pour le publier au Moniteur belge .


Inderdaad, de door de Regie der Gebouwen beoogde terreinwissel, ten voordele van de gemeente, heeft reeds tweemaal een negatief advies van de Inspectie van Financiën gekregen, wat de studie heeft vertraagd.

En effet, l’échange de terrain envisagé par la Régie des bâtiments au profit de la commune a déjà reçu un avis négatif, par deux fois, de l’Inspection des Finances, ce qui en a ralentit l’étude.


3. In 2003-2004 werden dossierbeheerders geselecteerd om SOP's op te stellen om de manier van werken te harmoniseren en te vergemakkelijken wat eveneens tijd gevraagd heeft en de behandeling van registratiedossiers vertraagd heeft maar wat tot doel had de doeltreffendheid van het uitgevoerde werk te verbeteren en de registratietermijnen in te korten.

3. En 2003-2004, des gestionnaires ont été invités à rédiger des SOP pour harmoniser et faciliter la manière de travailler, ce qui a également pris du temps et retardé la gestion des dossiers d'enregistrement mais a eu pour but d'améliorer l'efficacité du travail effectué et de raccourcir les délais d'enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de vertraagde' ->

Date index: 2021-03-13
w