Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten die tenuitvoerlegging hebben vertraagd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het ...[+++]

Dans les relations avec les États membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les États membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfer ...[+++]


Op het scorebord wordt aangegeven welke invloed de verschillende benaderingen voor de tenuitvoerlegging hebben op de totale gevolgen voor kmo's omdat meer dan een derde van de administratieve lasten voor kmo's wordt toegevoegd in het stadium van de tenuitvoerlegging door de lidstaten.

Il montre comment les différentes approches adoptées pour la mise en œuvre ont une incidence globale sur les PME, sachant que plus d’un tiers de la charge administrative des PME est ajouté au moment de la phase de mise en œuvre par les États membres.


2. Gelet op wat voorafgaat en rekening houdend met de verschillende grondwettelijke vereisten van de lidstaten hebben de voorzitters informatie uitgewisseld over de ratificatie van het Verdrag en over de tenuitvoerlegging van de bepalingen ervan op het niveau van de lidstaten.

2. Considérant ce qui précède et compte tenu des exigences constitutionnelles différentes des États membres, les présidents ont échangé des informations relatives à la ratification du traité et à la mise en œuvre de ses dispositions dans les États membres.


2. Gelet op wat voorafgaat en rekening houdend met de verschillende grondwettelijke vereisten van de lidstaten hebben de voorzitters informatie uitgewisseld over de ratificatie van het Verdrag en over de tenuitvoerlegging van de bepalingen ervan op het niveau van de lidstaten.

2. Considérant ce qui précède et compte tenu des exigences constitutionnelles différentes des États membres, les présidents ont échangé des informations relatives à la ratification du traité et à la mise en œuvre de ses dispositions dans les États membres.


De onder het Belgische voorzitterschap verrichte werkzaamheden hebben ertoe geleid dat de Raad de conclusies heeft aangenomen, samen met een methodologie die erop gericht is, de wettelijke en praktische tenuitvoerlegging van de instrumenten voor wederzijdse erkenning in de lidstaten te vergemakkelijken en te verbeteren.

Les travaux menés sous présidence belge ont mené à l’adoption par le Conseil de conclusions accompagnées d’une méthodologie visant à faciliter et améliorer la mise en œuvre légale et pratique des instruments de reconnaissance mutuelle dans les États membres.


De lidstaten hebben weer vaart gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de richtlijnen betreffende de interne markt, zodat de "fragmentatiefactor (richtlijnen die in een of meer lidstaten nog niet in nationaal recht zijn omgezet) sinds mei 1998 gedaald is van 18,2% tot 12,8%.

Les États membres ont relancé la mise en œuvre des directives afférentes au marché unique, de sorte que le "facteur de fragmentation" (c'est-à-dire le pourcentage de directives non encore mises en œuvre par un ou plusieurs États membres), qui atteignait 18,2% en mai 1998, est tombé à 12,8%.


Desalniettemin sluit ik niet uit dat een klein technisch probleem het antwoord op een vraag om informatie kan vertraagd hebben, meer bepaald ingevolge een moeilijke toegang tot de informatiewegen met de ondervraagde lidstaten of eenvoudigweg wegens een telefonisch probleem.

Toutefois, je n'exclus pas qu'un problème technique mineur ait pu retarder la fourniture de l'information requise, notamment en raison d'une difficulté passagère en matière de liaisons informatiques avec les États membres interrogés ou d'un simple problème de ligne téléphonique.


Sinds Cardiff hebben alle lidstaten verslagen over de tenuitvoerlegging ingediend en volgens de overeengekomen procedures dient de Commissie vandaag - in de aanloop naar de Europese Raad van Wenen - haar ontwerp van een gezamenlijk verslag in, dat een evaluatie bevat van de maatregelen die de lidstaten in het kader van de richtsnoeren hebben genomen.

Depuis le Sommet de Cardiff, tous les États membres ont rendu compte de l'état d'avancement de la mise en œuvre des plans et, conformément aux procédures fixées, la Commission présente aujourd'hui - pour le Conseil européen de Vienne - un projet de rapport conjoint contenant une évaluation des mesures prises par les États membres dans le prolongement des lignes directrices.


Bij haar beoordeling van de stand van uitvoering van het pakket heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten met minder ontwikkelde netwerken of zeer kleine netwerken uit hoofde van de mededingingsrichtlijnen het recht hebben om voor bepaalde van de voor de tenuitvoerlegging gestelde termijnen verlengingen aan te vragen en een aantal lidstaten heeft dit dan ook gedaan.

En procédant à l'évaluation de l'état de mise en oeuvre du cadre réglementaire, la Commission a tenu compte du fait que des États membres ayant des réseaux moins développés ou des très petits réseaux ont le droit, en application des directives en matière de concurrence, de demander une prolongation des délais de mise en oeuvre pour certaines échéances fixées pour la mise en oeuvre, et certains l'ont déjà fait.


(4) Overwegende dat alle vijftien lidstaten verslagen over de tenuitvoerlegging van hun nationale actieplannen hebben ingediend en op basis daarvan een vruchtbare dialoog met de Commissie hebben aangevat en een wederzijds beoordeling op gang hebben gebracht die het mogelijk hebben gemaakt de doelstellingen, methoden, financiering en tijdschema's van hun beleid in het kader van de respectieve actieplannen te verduidelijken;

(4) considérant que les quinze Etats membres ont tous soumis des rapports concernant la mise en oeuvre de leurs plans d'action nationaux, et que, sur cette base, un dialogue fructueux a été établi avec la Commission et un examen par des pairs a été lancé, ce qui a permis de clarifier les objectifs, méthodes, ressources et calendriers de leurs politiques dans le cadre des plans d'action respectifs ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die tenuitvoerlegging hebben vertraagd' ->

Date index: 2021-07-21
w