Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de heer barroso hebben gestemd » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Net als mijn vrienden die de nationale bewegingen in Europa vertegenwoordigen behoor ik tot de 219 leden van het Parlement die tegen de heer Barroso hebben gestemd.

– Je fais partie, comme mes amis représentant les mouvements nationaux en Europe, des 219 députés qui ont voté contre M. Barroso.


Het eerste argument luidt dat België de Senegalese wetgeving inzake uitlevering niet zou hebben nageleefd omdat geen authentieke uitgifte van het internationaal aanhoudingsbevel tegen de heer Habré en van de bijlagen erbij zouden is overgelegd.

Selon le premier de ces motifs, la Belgique n’aurait pas respecté la législation sénégalaise relative à l’extradition car la copie du mandat d’arrêt international à l’encontre de M. Habré et de ses annexes n’aurait pas été présentée en expédition authentique.


De heer Serge DACOS en de heer Olivier VERFAILLE hebben de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2017 betreffende het beroep, ingediend bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tegen het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot omlegging van de buurtweg nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de ged ...[+++]

Monsieur Serge DACOS et Monsieur Olivier VERFAILLE ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2017 relatif au recours introduit auprès du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à l'encontre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décidant la déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren.


De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "cha ...[+++]

Monsieur Jean-Marie PRIMC et Monsieur Henry POCHET ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 27 février 2017 déclarant leur recours contre la décision du conseil communal de la commune de Dour du 15 décembre 2016 recevable mais non fondé et décidant que la création et modification de voiries, telle que sollicitée par la S.A. Gallee Concept, mieux identifiée sur le plan d'alignement général du « champ de la Gayolle » est acceptée.


− (SV) Vorig najaar hebben wij tegen de heer Barroso gestemd omdat hij ons standpunt met betrekking tot het belang van goede arbeidsvoorwaarden, gelijkheid en de overgang naar een duurzame samenleving niet deelt.

(SV) [http ...]


Indien alle socialisten met ons tegen de heer Barroso zouden hebben gestemd, zou er geen meerderheid zijn geweest.

Si tous les socialistes avaient voté avec nous contre M. Barroso, il n’aurait pas eu de majorité.


1. a) Graag vernam ik of u de mening van de heer Barroso betreffende de Amerikaans-Europese betrekkingen deelt. b) Denis MacShane, voormalig Brits minister van Europese Zaken was van mening dat "we voor het eerst sinds 1945 een Amerikaanse president hebben die geen belangstelling heeft voor wat er aan onze kant van de Atlantische Oceaan gebeurt". c) Aan welke initiatieven denkt de Europese Unie om opnieuw met die strategische alliantie aan te knopen?

1. a) Partagez-vous l'opinion de monsieur Barroso concernant la relation euro-transatlantique? b) Denis MacShane, ancien ministre britannique des Affaires européennes a estimé que "Pour la première fois depuis 1945, nous avons un président américain qui n'éprouve pas d'intérêt pour ce qui se passe de ce côté-ci de l'Atlantique". c) Quelles sont les initiatives prévues par l'Union européenne pour renouer cette alliance stratégique?


De Deense sociaaldemocratische leden van het Europees Parlement – de heer Nyrup Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, de heer Jørgensen en de heer Christensen – hebben gestemd tegen amendement 2 van de heren Tomczak en Bonde van de IND-DEM-Fractie.

Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 2, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.


Om die reden zullen de Groenen, na de heer Barroso aangehoord te hebben, en de heer Poettering, en de heer Schulz, en ook de heer Watson, tegen de heer Barroso stemmen.

C’est pour cela et pour ces raisons que les Verts, après avoir entendu M. Barroso, après avoir entendu M. Poettering, après avoir entendu M. Schulz, après avoir entendu M. Watson, voteront non à M. Barroso.


De Nederlandse regering heeft tegen deze richtlijn gestemd, terwijl Italië en België zich hebben onthouden.

Le gouvernement néerlandais a voté contre cette directive, alors que l'Italie et la Belgique se sont abstenus.


w