Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tal van onze duitse buren " (Nederlands → Frans) :

De reizigers van de Duitstalige Gemeenschap beschikken over een interessante en aantrekkelijke treinverbinding tussen het station van Eupen en de metropolen Luik, Brussel, en zelfs Oostende, een verbinding die ook tal van onze Duitse buren kunnen gebruiken.

Les voyageurs de la Communauté germanophone disposent d'une liaison ferroviaire intéressante et attrayante entre la gare d'Eupen et les métropoles de Liège, Bruxelles, voire jusqu'à Ostende, liaison dont profitent également nombre de nos voisins allemands.


1. Hebt u contact gehad met onze Duitse en de Nederlandse buren met betrekking tot hun verzoek?

1. Avez-vous eu des contacts avec nos voisins allemands et hollandais concernant leur demande?


Volgens een studie besteld door de Duitse vereniging van anesthesisten, zou het fenomeen bij onze buren verre van marginaal zijn.

Selon une étude commandée par l'Association allemande des anesthésistes, il semblerait que le phénomène chez nos voisins soit loin d'être marginal.


- (FR) Ook ik wil mijn waardering uitspreken voor de kwaliteit van het door bondskanselier Merkel gepresenteerde programma van het Duitse voorzitterschap, dat op tal van punten inhoud geeft aan de Europese eenwording, met name als het gaat om waarden en instellingen, om de internationale rol van de Unie en de agenda van Doha, om de transatlantische betrekkingen, het partnerschap met Rusland en de op handen zijnde top Europa/Afrika, om de energie- en milieukwesties, de ontwikkeling van onze ...[+++]

- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.


We zijn inmiddels op tal van beleidsterreinen aan onze buren gelieerd, bijvoorbeeld via het economische beleid, bij de steun voor de opbouw van democratische structuren en via het mensenrechtenbeleid.

L'implication de nos voisins dans plusieurs domaines politiques renforce les liens qui nous unissent en termes de politique économique, en ce compris un soutien pour leur développement politique, le respect des droits de l'homme, etc.


Volgens recente mediaberichten zouden een 420-tal militairen ondanks de terugtrekking van onze troepen uit de BSD in Duitsland willen blijven wonen in de huizen die ons land huurt van het Duitse Bundesvermögensambt.

D'après certaines informations récentes publiées par les médias, quelque 420 militaires désireraient, en dépit du retrait de nos troupes, continuer à habiter en RFA dans les maisons que notre pays loue au Bundesvermögensambt.


3. a) Bent u van plan het voorbeeld van onze Duitse buren, die een groot aantal overwegen door bruggen of tunnels vervangen hebben, in overweging te nemen? b) Zo ja, binnen welke termijn?

3. a) Envisagez-vous de prendre en considération les exemples de nos voisins allemands qui ont multiplié les remplacements de passages à niveau par des ponts ou des tunnels? b) Si oui, dans quels délais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van onze duitse buren' ->

Date index: 2025-02-12
w