Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafinrichtingen hebben inderdaad reeds gelijkaardige » (Néerlandais → Français) :

4. Niet alle jonge meisjes van meer dan 15 jaar hebben inderdaad reeds hun eerste seksuele ervaring gekend.

4. Toutes les jeunes filles de plus de 15 ans n'ont effectivement pas déjà connu leur première expérience sexuelle.


- Het sociaal luik van betreffend actieplan werd inderdaad reeds voorgelegd aan de Ministerraad, gelet op de in het Sociaal strafwetboek vooropgestelde wettelijke termijn volgens dewelke de SIOD (Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst) haar actieplan dient klaar te hebben.

- Le volet social du plan d'action concerné a en effet été présenté au Conseil des ministres compte tenu du délai légal fixé dans le code pénal social qui dispose que le plan d'action du SIRS (Service d'information et de recherche sociale) doit être prêt.


Tevens vraagt zij of er in de bevoegde commissies van het Europese Parlement reeds gelijkaardige besprekingen hebben plaatsgehad met betrekking tot gender en ontwikkelingssamenwerking.

Elle demande également si des discussions similaires relatives à l'égalité des sexes et à la coopération au développement ont déjà eu lieu au sein des commissions permanentes du Parlement européen.


Tevens vraagt zij of er in de bevoegde commissies van het Europese Parlement reeds gelijkaardige besprekingen hebben plaatsgehad met betrekking tot gender en ontwikkelingssamenwerking.

Elle demande également si des discussions similaires relatives à l'égalité des sexes et à la coopération au développement ont déjà eu lieu au sein des commissions permanentes du Parlement européen.


2) Hebben uw diensten reeds gelijkaardige klachten ontvangen wat ons land betreft of is de situatie niet vergelijkbaar?

2) Vos services ont-ils déjà reçu des plaintes similaires pour ce qui concerne notre pays, ou la situation n'est-elle pas comparable ?


Zoals reeds in antwoord op de eerste prejudiciële vraag is gesteld, is het, op zich genomen, niet discriminerend dat de wetgever bij artikel 2, § 1, 1°, van de RSZ-Wet de Koning ertoe heeft gemachtigd om, bij een in Ministerraad overlegd besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers uit te breiden tot bepaalde categorieën van personen die niet d ...[+++]

Ainsi qu'il a déjà été dit en réponse à la première question préjudicielle, il n'est pas discriminatoire en soi qu'en adoptant l'article 2, § 1, 1°, de la loi ONSS, le législateur ait habilité le Roi à étendre, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail, le champ d'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés à certaines catégories de personnes qui ne sont pas liées par un contrat de travail mais qui, socialement et économiquement, sont considérées comme exécutant « un travail selon des modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail », même si el ...[+++]


IX. - Opting-out Art. 18. Opting-out door werkgevers die reeds hebben of nog zullen voorzien in gelijkaardige regelingen als bedoeld in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, wordt uitgesloten, behoudens uitdrukkelijke instemming door de beheerraad van de inrichter.

IX. - Opting-out Art. 18. L'opting-out par des employeurs qui ont déjà pourvu ou qui pourvoiront des régimes semblables conformément à la présente convention collective de travail, est exclu, sauf en cas d'accord explicite par le conseil de gestion de l'organisateur.


Proximus heeft bevestigd dat zij ondertussen reeds de volgende maatregelen genomen hebben voor de noodcentrales: - controle op gelijkaardige situaties rond andere noodcentrales (20 mei 2016); - definitieve correctie van de situatie voor Namen en Aarlen (25 mei 2016).

Proximus a confirmé qu'elle a déjà pris entre-temps les mesures suivantes au niveau des centres d'appels urgents: - contrôle sur des situations analogues auprès d'autres centres d'appels urgents (20 mai 2016); - correction définitive de la situation pour Namur et Arlon (25 mai 2016).


Statines werden oorspronkelijk inderdaad enkel toegediend aan patiënten die een verhoogd cholesterol hebben of die reeds een cardiovasculaire aandoening hebben.

Il est vrai qu'à l'origine, les statines n'étaient administrées qu'à des patients dont le taux de cholestérol était élevé ou qui avaient déjà une maladie cardiovasculaire.


1. Hebben de andere gerechtelijke arrondissementen reeds (gelijkaardige) initiatieven genomen ?

1. Les autres arrondissements judiciaires ont-ils déjà pris des initiatives (similaires) ?


w