Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state behoort deze bepaling te vervallen aangezien hierin » (Néerlandais → Français) :

Volgens het advies van de Raad van State behoort deze bepaling te vervallen aangezien hierin geen rekening wordt gehouden met de verwijzing die door de wet van 5 april 1995 aangebracht wordt in artikel 7, § 3, 2º en 3º, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming.

Suivant l'avis du Conseil d'État, cette disposition doit être supprimée, car elle ne tient pas compte de la modification que la loi du 5 avril 1995 a apportée à l'article 7, § 3, 2º et 3º, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé.


De heer Galand dient op het amendement nr. 24 een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-409/3, amendement nr. 57) om dit artikel te doen vervallen aangezien de in dit artikel bedoelde bepaling tot de gangbare medische praktijk behoort.

M. Galand dépose à l'amendement nº 24 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-409/3, amendement nº 57) qui vise à supprimer l'article pour la raison que la disposition visée fait partie de la pratique médicale courante.


Het tweede lid is overbodig en behoort te vervallen : aangezien de bepaling slechts van het gemeen recht afwijkt wat de reclamatietermijn betreft, staan tegen de beslissing van de directeur uiteraard de bij de wet vastgestelde, gewone beroepen open.

L'alinéa 2 est inutile et doit être omis : du moment que la disposition ne déroge au droit commun qu'en ce qui concerne le délai de réclamation, il va sans dire que la décision du directeur est susceptible des recours ordinaires prévus par la loi.


Het tweede lid is overbodig en behoort te vervallen : aangezien de bepaling slechts van het gemeen recht afwijkt wat de reclamatietermijn betreft, staan tegen de beslissing van de directeur uiteraard de bij de wet vastgestelde, gewone beroepen open.

L'alinéa 2 est inutile et doit être omis : du moment que la disposition ne déroge au droit commun qu'en ce qui concerne le délai de réclamation, il va sans dire que la décision du directeur est susceptible des recours ordinaires prévus par la loi.


Amendement nr. 5 van de heer Thissen (ibidem, blz. 3) wil § 8 doen vervallen aangezien deze bepaling tot het gemene recht behoort en hier dus volgens hem overbodig is.

L'amendement nº 5 de M. Thissen (ibidem, p. 3) vise à supprimer, § 8 qu'il considère comme superflu étant donné que cette disposition relève du droit commun.


Aangezien deze bepaling geen normatieve waarde heeft, behoort ze te vervallen.

Etant dépourvue de valeur normative, cette disposition doit être omise.


De Minister preciseert voorts dat « de opheffing van artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970 noodzakelijk is om verordenende bepalingen met betrekking tot personeelsleden te kunnen uitvaardigen » en dat « het probleem met betrekking tot het personeel hierin bestaat dat geen enkele bepaling kan worden genomen op grond van artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970, aangezien tegen die bepalingen voortdurend beroepen worden ingesteld voor de ...[+++]

Le ministre précise encore que « l'abrogation de l'article 16, § 2, de la loi du 7 juillet 1970 est nécessaire pour permettre la prise de dispositions réglementaires visant des membres du personnel » et que « le problème en ce qui concerne le personnel est que l'on ne peut prendre aucune disposition sur la base de l'article 16, § 2, de la loi du 7 juillet 1970, ces dispositions faisant l'objet de recours continuels au Conseil d'Etat » (ibidem, p. 18).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state behoort deze bepaling te vervallen aangezien hierin' ->

Date index: 2025-02-09
w