Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse en portugese vissers wier vaartuigen » (Néerlandais → Français) :

De vangstmogelijkheden voor 40 zegenvaartuigen worden verdeeld onder 22 Spaanse, 16 Franse en 2 Italiaanse vaartuigen, en ook de vangstmogelijkheden voor 6 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug worden verdeeld onder een Spaanse, Franse en Portugese vloot.

Les possibilités de pêche attribuées à 40 senneurs sont réparties entre 22 navires espagnols, 16 français et 2 italiens, tandis que les possibilités de pêche prévues pour les 6 palangriers sont partagées de manière équitable entre les flottes espagnole, française et portugaise.


Indien in het kader van dit akkoord zwaar gesubsidieerde Spaanse en Portugese vissers de Saharaanse wateren gaan bevissen, wordt een inbreuk gepleegd op de internationale rechtsprincipes inzake de ontginning van natuurlijke rijkdommen in niet-autonome gebieden.

Si, dans le cadre de cet accord, des pêcheurs espagnols et portugais fortement subsidiés vont pêcher dans les eaux sahraouies, on commet une infraction aux principes de droit internationaux en matière d'exploitation des richesses naturelles dans des territoires non autonomes.


Er worden vangstmogelijkheden toegekend aan Franse, Spaanse, Italiaanse, Portugese en Britse vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en de visserij met de drijvende beug.

Des possibilités de pêche sont octroyées à des navires français, espagnols, italiens, portugais et britanniques, à savoir des thoniers senneurs et des palangriers de surface.


Voor een financiële vergoeding van 637 500 euro geeft de regering van São Tomé en Príncipe toegangsrechten aan 36 Spaanse en Franse vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, aan 25 Spaanse en Portugese vaartuigen voor de visserij met drijvende beug en aan 2 Portugese vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel.

Moyennant une contrepartie de 637 500 €, le gouvernement de São Tomé e Príncipe accorde des droits d'accès à 36 thoniers senneurs espagnols et français, 25 palangriers de surface espagnols et portugais et 2 thoniers canneurs portugais.


Deze overeenkomst voorziet in een financiële tegenprestatie van ongeveer 1 miljoen euro, visserijrechten van 9000 ton per jaar, 1300 brt per maand voor demersale soorten en werk voor 48 Franse, Spaanse en Portugese vaartuigen.

Cet accord prévoit une compensation financière d’environ un million d’euros, des droits de pêches équivalant à 9 000 tonnes par an, 1 300 GT par mois pour les espèces démersales, ainsi que du travail pour 48 navires français, espagnols et portugais.


Op basis van de visserij-overeenkomst tussen de twee partijen mogen op dit ogenblik alleen Franse, Spaanse en Portugese vaartuigen migrerende vis vangen (vooral tonijn).

Cet accord, qui autorise actuellement les navires français, espagnols et portugais à ne pêcher que des poissons migrateurs (essentiellement des thons), offrira de nouvelles possibilités pour les chalutiers qui pourront pêcher la crevette et les céphalopodes, sans réduire le volume autorisé de prises de thon.


De Portugese maritieme politie had Spaanse vaartuigen opgespoord die in Portugese wateren illegaal op tweekleppige weekdieren aan het vissen waren.

Des navires espagnols, qui pêchaient illégalement des bivalves dans les eaux portugaises, ont été identifiés par la police maritime portugaise.


Het voorstel van de Commissie voorziet in een specifieke maatregel waarbij aan de Spaanse en Portugese vissers wier vaartuigen stilliggen, een vergoeding wordt toegekend.

La proposition de la Commission concerne une mesure spécifique visant à octroyer des indemnités aux pêcheurs espagnols et portugais dont les navires sont à quai.


Zo zijn de kabeljauwbestanden in de Saint-Lawrencebaai en ten zuiden van Newfoundland bij voorbeeld nooit door Spaanse of Portugese vissers bevist.

A titre d'exemple, les stocks de cabillaud qui se pêchent dans le Golfe du St. Laurent ou au sud de Terre Neuve, n'ont fait l'objet d'aucune capture par des pêcheurs espagnols ou portugais.


Deze informatie is ontleend aan de logboeken van de vaartuigen, behalve voor de activiteiten van de Spaanse en Portugese vaartuigen buiten hun respectieve wateren. In dit laatste geval is de informatiebron het toetredingsverdrag, waarin de eerste voorschriften van de aard als hier bedoeld waren opgenomen voor de betrokken landen en voor de visserijactiviteiten van hun vaartuigen in de wateren van de overige Lid-Staten.

Ces informations ont été compilées à partir des informations fournies par les journaux de bord, sauf pour les activités des navires espagnols et portugais hors de leurs eaux respectives pour lesquels elles ont été établies à partir des données du Traité d'élargissement qui avait fixé les premières règles de ce type à l'égard de ces deux seuls Etats membres pour les activités de pêche exercées dans les eaux des autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse en portugese vissers wier vaartuigen' ->

Date index: 2022-03-13
w