Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale onrust natuurlijk toch veel » (Néerlandais → Français) :

Verder moeten we erop wijzen dat er in democratische landen, ook al is er sprake is van sociale onrust, natuurlijk toch veel beter wordt gereageerd op hongersnood en schaarste.

Nous devons aussi souligner que, bien qu’il y ait des troubles sociaux, la réponse à la famine et aux pénuries est évidemment bien meilleure dans les pays démocratiques.


Toch vormt een duurzaam beheer van lokale natuurlijke hulpbronnen voor ontwikkelingslanden een absolute noodzaak, aangezien de economie van veel ontwikkelingslanden afhankelijk is van deze hulpbronnen.

Or, la gestion durable des ressources naturelles locales est une absolue nécessité pour les pays en développement, étant donné que les économies de bon nombre de ces pays dépendent fortement de ces ressources.


Hoewel veel legale migranten succesvol zijn geïntegreerd en een belangrijke bijdrage leveren aan de economische en sociale ontwikkeling van hun gastland, worden toch onevenredig veel migranten getroffen door sociale uitsluiting en zijn zij vaak het slachtoffer van racisme en vreemdelingenhaat.

Alors que de nombreux immigrés en séjour régulier se sont intégrés de façon satisfaisante et ont grandement contribué au développement économique et social de leur pays d'accueil, l'exclusion sociale touche les immigrés d'une manière disproportionnée et ceux-ci sont souvent victimes du racisme et de la xénophobie.


Deze vraag naar personeel ontstaat in een situatie waarin de actieve bevolking zich stabiliseert of terugloopt, terwijl de werkgelegenheid in de zorg- en sociale sector toch al veel sneller groeit dan gemiddeld: in de Unie is de totale werkgelegenheid tussen 1995 en 2000 met 6,8% gegroeid, maar in de zorg- en sociale sector met 12,6%. [6]

Or, ces besoins de recrutement interviendraient dans un contexte de stabilisation ou de réduction de la population active, et alors que le secteur "santé-social" connaît déjà une croissance de l'emploi beaucoup plus vigoureuse que la moyenne : dans l'Union, entre 1995 et 2000, l'emploi global s'est accru de 6,8%, mais de 12,6% dans le secteur "santé-social" [6].


Toch kampen nog steeds te veel landen en mensen met armoede, werkloosheid en sociale uitsluiting [4].

Cependant, la pauvreté, le chômage et l'exclusion demeurent le lot de trop nombreuses populations et de trop nombreux pays [4].


Het gaat inmiddels om meer dan een miljard mensen, en dat dit tot ernstige sociale onrust leidt is onvermijdelijk. Het probleem van gebrek en armoede op aarde is geen kwestie van onvoldoende hulpbronnen, maar het resultaat van imperialistische agressie en de kapitalistische overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen met financieel gewin als uitsluitende drijfveer.

Le problème de la pauvreté dans le monde n’est pas une question d’insuffisance de ressources, c’est le résultat de l’agression impérialiste et de l’exploitation capitaliste des ressources naturelles fondées sur la seule recherche du profit.


Er is een situatie van sociale onrust, met niet alleen veel werklozen maar ook veel mensen die hun baan dreigen kwijt te raken, en het is duidelijk dat we een sociale investering moeten doen.

Donc, maintenant, dans cette anxiété sociale - non seulement il y a les gens qui sont au chômage, mais également ceux qui risquent d’y tomber –, il est évident que nous devons faire un investissement social.


Terwijl de buitenwijken van Parijs steeds weer worden opgeschud door de sociale onrust die wordt veroorzaakt door het hoge migratieniveau, slinken de regio’s rondom Brandenburg waar ik vandaan kom. Daar verhuizen mensen en vergrijst de bevolking veel sneller.

Tandis que les banlieues parisiennes sont régulièrement secouées par l'agitation sociale due au taux élevé de population immigrée, dans le Brandebourg, dont je suis originaire, les régions connaissent un déclin, les habitants s'en vont et l'âge moyen de la population qui reste augmente plus rapidement qu'ailleurs.


Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behandelen.

Si la question de l’apprentissage des langues mérite bien toujours le plein engagement de l’Union et des États membres, le CESE est d’avis qu’une directive en la matière doit aller beaucoup plus loin et englober d’autres dimensions si l’on veut en faire un instrument d’intégration sociale, économique et politique des immigrés et de leurs enfants.


Toch maken grote organisaties zoals de Europese federatie van transportarbeiders en de Europese organisatie voor zeehavens zich zorgen over mogelijke sociale onrust in de havens, het afschrikken van mogelijke investeerders en de daarmee gepaard gaande vermindering van het concurrentievermogen.

Il n’en demeure pas moins que d’importantes organisations telles que la Fédération européenne des employés des transports et l’Organisation européenne des ports maritimes se déclarent préoccupées par l’apparition éventuelle de troubles sociaux dans les ports, par la démotivation des investisseurs éventuels et, partant, par une baisse de la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale onrust natuurlijk toch veel' ->

Date index: 2023-12-26
w