Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts één woning mag bezitten " (Nederlands → Frans) :

De bedoeling van voorliggend wetsvoorstel is de toepassing van de bijkomende interestaftrek niet langer afhankelijk te maken van de voorwaarde dat de belastingplichtige slechts één woning mag bezitten.

La présente proposition de loi vise à ne plus subordonner l'application de la déduction d'intérêts supplémentaire à la possession d'une seule habitation dans le chef du contribuable.


De bedoeling van voorliggend wetsvoorstel is de toepassing van de bijkomende interestaftrek niet langer afhankelijk te maken van de voorwaarde dat de belastingplichtige slechts één woning mag bezitten.

La présente proposition de loi vise à ne plus subordonner l'application de la déduction d'intérêts supplémentaire à la possession d'une seule habitation dans le chef du contribuable.


Wanneer de woning bewoond wordt en als de huurder die de woning bewoont, die geen houder is van een zakelijk recht op een andere woning, zijn belangstelling heeft geuit voor de aankoop van de woning, mag de maatschappij slechts weigeren te verkopen indien:

Lorsque le logement est occupé et que le locataire occupant le logement, non titulaire d'un droit réel sur un autre logement, a manifesté son intérêt d'acheter le logement, la société ne peut refuser de vendre que si :


Een aanvraag mag slechts één woning betreffen.

Une demande ne peut concerner qu'un seul logement.


Dit betekent dat de eigenaar van die woning geen tweede woning mag bezitten, niet in België en niet in het buitenland.

Cela signifie que le propriétaire de cette habitation ne peut en posséder une seconde, que ce soit en Belgique ou à l'étranger.


Dit betekent dat de eigenaar van die woning geen tweede woning mag bezitten, niet in België en niet in het buitenland.

Cela signifie que le propriétaire de cette habitation ne peut en posséder une seconde, que ce soit en Belgique ou à l'étranger.


De bijzondere veldwachter mag één of meerdere lange vuurwapens die voor de jacht worden gebruikt in het Gewest waar hij is aangesteld, bezitten, op voorwaarde dat hij een getuigschrift heeft van het slagen voor het theoretisch en praktisch jachtexamen (document afgeleverd door het bevoegde Gewest). Hoewel de door de bijzondere veldwachter gebruikte bewapening het bezit van diverse kalibers kan vereisen, mag slechts één kaliber (tegeli ...[+++]

Le garde champêtre particulier est autorisé à posséder une ou plusieurs armes à feu longues conçues pour la chasse dans la région où il est commissionné pour autant qu'il soit titulaire d'un certificat de réussite de l'examen théorique et pratique de chasse (document délivré par la région compétente). Par ailleurs, bien que l'armement utilisé par le garde champêtre particulier puisse nécessiter la possession de calibres divers, seul le port de l'un d'entre eux (à la fois) est autorisé.


Het bezitten van een tweede woning (hieronder dient te worden verstaan elk ander onroerend bezit dan de eerste woning) mag niet langer fiscaal worden gestraft.

La possession d'une seconde résidence (il faut entendre par là toute propriété immobilière autre que la première résidence) ne doit plus être pénalisée fiscalement.


De lener mag bovendien geen andere woning in volle eigendom bezitten.

Par ailleurs, l'emprunteur ne peut pas posséder d'autre logement en pleine propriété.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één woning mag bezitten' ->

Date index: 2022-10-31
w