Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts definitief toegekend » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt de vrijstelling slechts definitief toegekend indien het taxshelterattest daadwerkelijk wordt afgeleverd en dit uiterlijk op 31 december van het vierde jaar volgend op het jaar waarin de raamovereenkomst wordt getekend (artikel 194ter, § 5, pro parte, van het WIB 1992).

Par ailleurs, l'exonération ne devient définitive que si l'attestation tax shelter est délivrée au plus tard le 31 décembre de la quatrième année qui suit celle de la signature de la convention-cadre (article 194ter, § 5, pro parte, du CIR 1992).


Art. 117. De wedertewerkstelling op vrijwillig verzoek kan slechts eenmaal toegekend worden en is definitief, onverminderd de mogelijkheid voor de directieraad tot het voorzien in een proefperiode.

Art. 117. La réaffectation sur requête volontaire ne peut être accordée qu'une seule fois et à titre définitif, sans préjudice de la possibilité pour le conseil de direction de prévoir une période d'essai.


De vrijstelling wordt slechts definitief toegekend indien het tax shelter-attest bedoeld in § 1, eerste lid, 10° daadwerkelijk wordt afgeleverd en dit uiterlijk op 31 december van het vierde jaar volgend op het jaar waarin de raamovereenkomst wordt getekend.

L'exonération ne devient définitive que si l'attestation tax shelter visée au § 1 , alinéa 1 , 10°, est délivrée effectivement au plus tard le 31 décembre de la quatrième année qui suit celle de la signature de la convention-cadre.


Art. 123. De wedertewerkstelling op vrijwillig verzoek kan slechts eenmaal toegekend worden en is definitief, onverminderd de mogelijkheid voor de raad tot het voorzien in een proefperiode en onverminderd de mogelijkheid voor het personeelslid tot het indienen van een aanvraag voor toepassing van het eindeloopbaanregime, vermeld in artikel 125 .

Art. 123. La réaffectation sur requête volontaire ne peut être accordée qu'une seule fois et à titre définitif, sans préjudice de la possibilité pour le conseil de prévoir une période d'essai et nonobstant la possibilité pour le membre du personnel d'introduire une demande d'application du régime de fin de carrière tel que visé à l'article 125.


II. - Definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk Art. 2. § 1. Aan de werknemers die definitief overgaan van het ploegen- naar het dagstelsel, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend in de volgende voorwaarden : 1° in geval van : a) ofwel reorganisatie van de dienst te wijten aan de werkgever; b) ofwel akkoord van de werkgever voor een overstap naar een dagstelsel bij definitieve ongeschiktheid voor de overeengekomen arbeid om medische reden; 2° zij is slechts geldig vo ...[+++]

II. - Passage définitif du travail en équipes en travail de jour Art. 2. § 1. Aux travailleurs qui passent définitivement du régime d'équipes en régime de jour, une indemnité forfaitaire est accordée dans les conditions suivantes : 1° en cas de : a) ou bien, réorganisation du service imputable à l'employeur; b) ou bien, accord de l'employeur pour le passage vers un régime de jour en cas d'incapacité définitive pour des raisons médicales pour le travail convenu; 2° elle est seulement valable pour les travailleurs ayant travaillé pendant dix années ininterrompues en équipes : a) soit en trois équipes successives à feu continu; b) soi ...[+++]


II. - Definitieve overgang van ploegwerk naar dagwerk Art. 2. § 1. Aan de werknemers die definitief overgaan van het ploegen- naar het dagstelsel, wordt een forfaitaire vergoeding toegekend in de volgende voorwaarden : 1° in geval van : a) ofwel reorganisatie van de dienst te wijten aan de werkgever; b) ofwel akkoord van de werkgever voor een overstap naar een dagstelsel bij definitieve ongeschiktheid voor de overeengekomen arbeid om medische reden; 2° zij is slechts geldig vo ...[+++]

II. - Passage définitif du travail en équipes en travail de jour Art. 2. § 1. Aux travailleurs qui passent définitivement du régime d'équipes en régime de jour, une indemnité forfaitaire est accordée dans les conditions suivantes : 1° en cas de : a) ou bien, réorganisation du service imputable à l'employeur; b) ou bien, accord de l'employeur pour le passage vers un régime de jour en cas d'incapacité définitive pour des raisons médicales pour le travail convenu; 2° elle est seulement valable pour les travailleurs ayant travaillé pendant dix années ininterrompues en équipes : a) soit en trois équipes successives à feu continu; b) soi ...[+++]


Art. 5. De toelage mag slechts worden toegekend indien de exploitant, die ze wil genieten, in het bezit is van het principieel akkoord en van het definitief akkoord afgeleverd door de Minister, het definitief akkoord afgeleverd door de Minister, op voorstel van het Adviescomité.

Art. 5. L'intervention ne peut être accordée que si l'exploitant souhaitant bénéficier de celle-ci est en possession de l'accord de principe et de l'accord définitif délivré par le Ministre sur proposition du Comité consultatif.


« Het recht op de onderbrekingsuitkeringen voorzien in § 2 voor de werknemers van 50 jaar of meer wordt slechts éénmaal toegekend en gaat definitief verloren bij voltijdse werkhervatting.

« Le droit aux allocations d'interruption prévu au § 2 pour les travailleurs de 50 ans ou plus qui réduisent leur prestations de travail, n'est accordé qu'une seule fois et est perdu définitivement en cas de reprise de travail à temps plein.


Voor de werken waarvoor één of meerdere vergunningen vereist zijn kan het verzoek tot subsidiëring ingediend worden vooraleer de bedoelde vergunningen verkregen worden; op grond van die aanvraag kan door de minister een principiële beslissing genomen worden over de toekenning van de subsidie, kan de subsidie worden aangerekend ten laste van de begroting en kan aan de aanvrager meegedeeld worden dat de subsidie kan worden toegekend op voorwaarde dat hij de vereiste vergunningen verkrijgt; de subsidie kan slechts definitief door de di ...[+++]

Pour les travaux nécessitant une ou plusieures autorisations, la demande de subventions peut être introduite avant l'obtention des autorisations en question; sur base de cette demande le ministre peut prendre une décision de principe sur l'attribution de la subvention, la subvention peut être imputée à charge du budget et le demandeur peut être avisé que la subvention pourra être attribuée à condition qu'il obtienne les autorisations requises; la subvention ne peut être notifiée définitivement par le service aux demandeurs qu'après réception d'une copie des autorisations requises.


Ten tweede vestig ik er de aandacht van het geacht lid op, dat alle door de Administratie der pensioenen toegekende pensioenen (met uitzondering van de gemeentelijke pensioenen) slechts definitief worden na goedkeuring ervan door het Rekenhof.

En second lieu, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que toutes les pensions accordées par l'Administration des pensions (hormis les pensions communales) ne deviennent définitives qu'après leur approbation par la Cour des comptes.


w