Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in waver is blijkbaar geen alleenstaand » (Néerlandais → Français) :

De situatie in Waver is blijkbaar geen alleenstaand geval, aangezien hetzelfde probleem zich voordeed bij het vredegerecht van Eigenbrakel. 1. Is de situatie bij het vredegerecht van het tweede kanton Waver inmiddels genormaliseerd?

La situation qui s'est passée à Wavre ne semble pas être un cas isolé, le même problème s'était posé pour la justice de paix de Braine-l'Alleud. 1. Pouvez-vous indiquer si la situation s'est normalisée pour la justice de paix du deuxième canton de Wavre?


Wat er op 13 januari 2016 gebeurd is, is dus geen alleenstaand geval, maar eerder een terugkerende situatie in Couvin.

Ce qui s'est produit le 13 janvier 2016 n'est donc pas un cas isolé et relève plutôt malheureusement d'une situation récurrente à Couvin.


De situatie van Lissewege is geen alleenstaand feit.

La situation de Lissewege n'est pas unique.


c) Vóór het verschijnen van de omzendbrief van 21 november 1994 en het koninklijk besluit van 6 april 1995 was het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval door de administratieve praktijk contra legem wel een substituut voor het gelijkvormigheidsattest, zodat er voordien blijkbaar geen machtspositie voorhanden was.

c) Avant la parution de la circulaire du 21 novembre 1994 et de l'arrêté royal du 6 avril 1995, le procès-verbal d'agrément à titre isolé était bien, par la pratique administrative contra legem , un substitut du certificat de conformité, de sorte qu'auparavant, l'on ne se trouvait vraisemblablement pas en présence d'une position dominante.


c) Vóór het verschijnen van de omzendbrief van 21 november 1994 en het koninklijk besluit van 6 april 1995 was het proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval door de administratieve praktijk contra legem wel een substituut voor het gelijkvormigheidsattest, zodat er voordien blijkbaar geen machtspositie voorhanden was.

c) Avant la parution de la circulaire du 21 novembre 1994 et de l'arrêté royal du 6 avril 1995, le procès-verbal d'agrément à titre isolé était bien, par la pratique administrative contra legem , un substitut du certificat de conformité, de sorte qu'auparavant, l'on ne se trouvait vraisemblablement pas en présence d'une position dominante.


Het spijtige in heel deze zaak is dat er op Europees vlak blijkbaar geen consensus mogelijk is om voor de grensarbeiders een eigen statuut uit te werken waardoor zij voor heel hun situatie, zowel de sociale, de fiscale als enige andere onder de wetgeving van één land vallen.

Ce qui est regrettable dans cette affaire, c'est qu'apparemment, au niveau européen, aucun consensus n'existe pour établir pour les travailleurs frontaliers un statut propre en vertu duquel la situation de ces travailleurs, prise dans son ensemble, c'est-à-dire notamment dans ses composantes sociales et fiscales, relèverait de la législation d'un seul pays.


Als het gaat om een alleenstaand incident van geringe omvang, als de situatie wordt beheerst en als geen enkele secundaire haard wordt verklaard op een onverklaarbare manier, zal de Europese Commissie (EC) de vrije status van België in principe niet in vraag stellen, net zoals dit het geval was voor de haard in december 2010.

En principe, si l'incident est isolé et de faible ampleur, si la situation est maîtrisée et si aucun foyer secondaire ne s'est déclaré de façon inexplicable, la Commission européenne ne devrait pas remettre en cause le statut indemne de la Belgique, comme ce fut le cas lors du foyer de décembre 2010.


Er zijn tot nu toe nog geen ernstige incidenten geweest, maar de situatie is zorgwekkend aangezien ADIV blijkbaar nog steeds geen algemene inschatting maakt van de risico's die inherent verbonden zijn aan het inzetten van burgerpersoneel in conflictzones.

Aucun incident grave n'a été recensé à ce jour, mais la situation est inquiétante, d'autant plus que le SGRS n'a manifestement pas encore procédé à une évaluation globale des risques inhérents au déploiement de personnel civil dans les zones de conflit.


3. Op het vlak van de pensioenen bestaan er geen discriminaties of nadelige situaties om reden dat men alleenstaande is.

3. Sur le plan des pensions, il n’y a pas de discriminations ou de situations explicitement désavantageuses parce qu’on est isolé.


15. is bezorgd over het feit dat de term ‘vrijheid van meningsuiting’ in Rusland wordt geschonden, alsook over de stelselmatige intimidatie, vervolging en moord in ‘onopgehelderde omstandigheden’ van onafhankelijke journalisten en andere personen die kritisch staan tegenover de regering; vestigt de aandacht op het feit dat het eruit voortvloeiende klimaat van straffeloosheid waarin moordenaars blijkbaar de wet niet vrezen, de reputatie van Rusland ernstig schaadt; benadrukt met klem dat een onafhankelijk rechtsapparaat de hoeksteen ...[+++]

15. se dit inquiet quant au fait que la "liberté d'expression" soit violée en Russie et quant à l'intimidation, au harcèlement et au meurtre systématiques, dans des "conditions inexpliquées", de journalistes indépendants ainsi que d'autres personnes qui ont émis des critiques à l'égard du gouvernement; rappelle que le climat d'impunité qui en résulte et qui permet aux tueurs de ne pas craindre la loi porte sérieusement préjudice à la réputation de la Russie; souligne avec force qu'une justice indépendante constitue la pierre angulaire de la démocratie; fait observer que cette évolution affecte à la fois la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in waver is blijkbaar geen alleenstaand' ->

Date index: 2021-12-09
w