Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sedert 1989 werden " (Nederlands → Frans) :

In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


Uit de financiële overzichten per 31 december 2001 blijkt dat sedert 1989 meer dan 2 590 ondernemingen in de regio werden ondersteund.

Sur la base des états financiers au 31 décembre 2001, depuis 1989, plus de 2590 entreprises de la région ont été soutenues.


In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.

Soucieux de parvenir à un compromis qui éviterait un nouveau rejet, par le conseil législatif, du projet de réforme électorale, des représentants de la Chine continentale ont rencontré les chefs de file du camp pandémocratique de Hong Kong pour la première fois depuis les événements de Tiananmen survenus en 1989.


Sedert 1989 werden 444 opdrachten toegekend. Hiervan hadden 200 een tijdelijk karakter en werden inmiddels beëindigd.

Depuis 1989, 444 délégations ont été données, dont 200 avaient un caractère temporaire et ont pris fin entre-temps.


In Luik werden sedert 1989 59 nietigverklaringen uitgesproken, maar werd in tevens 20 gevallen niet ingegaan op de vraag om het verzet op te heffen.

A Liège, 59 annulations ont été prononcées depuis 1989 mais en même temps, dans 20 cas, il n'a pas été accédé à la demande de mainlevée de l'opposition.


Deze overeenkomst heeft de vorm van een handelsovereenkomst en houdt een vrij handelsverkeer in voor industrieprodukten (van toepassing op de EU sinds 1977 voor goederen van oorsprong uit Israel en sedert 1989 op Israel voor goederen uit de Gemeenschap) alsmede toegang tot de EU zonder rechten bij invoer voor 70% van de landbouwprodukten uit Israel (de landbouwconcessies werden met name door het nieuwe EU-Middellandse Zeebeleid in 1990 uitgebreid).

Il s'agit d'un accord commercial qui prévoyait le libre-échange des produits industriels (appliqué par la Communauté européenne depuis 1977 aux marchandises d'origine israélienne et par Israël depuis 1989 aux marchandises d'origine communautaire) ainsi que l'entrée dans la Communauté européenne, en exemption de droits, de 70 % des produits agricoles israéliens (les concessions agricoles ont été étendues en 1990 dans le cadre de la nouvelle politique méditerranéenne de la Communauté européenne).


2. De hiernavermelde eisen werden ingewilligd sedert 1988. Wat betreft de sector van de militaire oorlogsslacht- offers werden ze uitgevoerd door twee wetten van 7 juni 1989.

2. Les revendications reprises ci-après ont pu être rencontrées depuis 1988 : En ce qui concerne le secteur des victimes militaires de la guerre, elles sont concrétisées par deux lois du 7 juin 1989.


2. Hoeveel veroordelingen werden uitgesproken sedert het antwoord van uw voorganger op de vraag van 8 augustus 1989 van de heer Daems wegens overtredingen van artikel 35 van de wet van 14 augustus 1986?

2. Depuis la réponse de votre prédécesseur à la question du 8 août 1989 de M. Daems, combien de condamnations ont déjà été prononcées pour des infractions à l'article 35 de la loi du 14 août 1986?


Dit hoog rechtscollege komt tot de bevinding dat het koninklijk besluit van 17 april 1964 waarbij de ristorno's op geneesmiddelen werden beperkt tot maximaal 10%, sedert 31 december 1989 integraal is opgeheven, daar het van elke rechtsgrond is gespeend.

Ce haut collège a constaté que l'arrêté royal du 17 avril 1964 limitant les ristournes sur les médicaments à 10% maximum, a été abrogé intégralement depuis le 31 décembre 1989 étant donné qu'il ne repose plus sur aucun fondement juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1989 werden' ->

Date index: 2025-07-10
w