Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

Traduction de «blijkt dat sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]


verklaring waaruit de goede boekhouding blijkt

certificat attestant la bonne tenue de la comptabilité


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijkt dat sedert 2009 de gordeldracht, zowel bij mannen als bij vrouwen, meer toegenomen is als bestuurder dan als passagier.

Il apparait que depuis 2009, tant chez les hommes que chez les femmes, le port de la ceinture en tant que conducteur est plus élevé qu'en tant que passager.


Ook blijkt dat sedert 1 februari 2012 niets meer werd betaald aan de operatoren, die stilaan hun geduld beginnen te verliezen.

Il apparaît aussi que depuis le premier février 2012, plus rien n'a, par contre, été versé aux opérateurs, lesquels commencent donc à s'impatienter.


Bovendien blijkt dat, sedert de toepassing van de werkstraf, het aantal keren dat dienstverlening wordt opgelegd met 20 % is toegenomen (2).

De plus, il semble que depuis l'entrée en vigueur des peines de travail, il y ait eu une augmentation d'environ 20 % du nombre de travaux d'intérêt général prononcés (2).


Bovendien blijkt dat, sedert de toepassing van de werkstraf, het aantal keren dat dienstverlening wordt opgelegd met 20 % is toegenomen (2).

De plus, il semble que depuis l'entrée en vigueur des peines de travail, il y ait eu une augmentation d'environ 20 % du nombre de travaux d'intérêt général prononcés (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de werkelijkheid die op het terrein wordt vastgesteld en uit de gegevens van de tabel die u werd overhandigd, blijkt dat de verbinding Binche-Turnhout nogal goed verloopt sedert de invoering van de nieuwe dienstregeling.

De la réalité observée sur le terrain et comme en témoignent les données figurant dans le tableau qui vous a été remis, la relation Binche - Turnhout fonctionne plutôt bien depuis l'instauration du nouveau plan de transport.


Maar iedereen die op het internet op vreemde zaken stootte, kon er terecht. Sedert vermelde datum werden mensen die naar e-cops.be surften geconfronteerd met een doorwijspagina: - voor beelden van seksueel misbruik van kinderen, verwijst de federale politie nu naar de site van Child Focus; - wanneer mensen het slachtoffer zijn van phishing of andere cyberbeveiligingsincidenten wordt men nu doorverwezen naar CERT.be. CERT.be is een zeer kwaliteitsvolle site en uit de cijfers blijkt ook dat het platform ieder jaar ...[+++]

Depuis la date précitée, les internautes voulant accéder au site e-cops.be découvrent une page de redirection : - la police fédérale redirige désormais ceux qui veulent signaler des images d'abus sexuels d'enfants vers le site de Child Focus; - les victimes de hameçonnage (phishing) ou d'autres incidents liés à la cybersécurité sont à présent redirigées vers CERT.be, une plateforme de grande qualité de plus en plus souvent consultée, ainsi qu'il ressort des statistiques.


Wat SMS-roamingdiensten betreft, blijkt uit de marktgegevens die sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 717/2007 door de ERG en de Commissie bijeen zijn gebracht, dat de Gemeenschap nog steeds een situatie kent waarin de wholesaletarieven voor deze diensten in het algemeen stabiel zijn gebleven en geen logische relatie hebben met de onderliggende kosten.

En ce qui concerne les services de SMS en itinérance, les données commerciales recueillies par l’ERG et la Commission depuis l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 717/2007 ont démontré que la Communauté connaît toujours une situation où le prix de gros de ces services reste généralement stable et n’a pas de rapport logique avec les coûts sous-jacents.


Uit de gegevens over de prijsontwikkeling van de diensten voor spraaktelefonie met roaming in de Gemeenschap, met name de gegevens van de nationale regelgevende instanties die sedert de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 717/2007 ieder kwartaal in het kader van de ERG worden meegedeeld, blijkt onvoldoende dat er na juni 2010 zonder regelgeving sprake zal zijn van duurzame concurrentie op retail- of wholesaleniveau.

Les données sur l’évolution des prix des services vocaux en itinérance communautaire depuis l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 717/2007, notamment celles recueillies par les autorités réglementaires nationales et communiquées chaque trimestre par l’ERG, ne sont pas assez convaincantes pour laisser supposer que, sans mesure réglementaire, la concurrence s’exercera durablement sur les marchés de détail ou de gros à partir de juin 2010.


Daaruit blijkt dat sedert meer dan 25 jaar de menselijke en professionele kwaliteiten van de vrouwen bijdragen tot de realisering van steeds hoger gestelde objectieven.

Il en ressort que depuis plus de 25 ans, les qualités humaines et professionnelles des femmes contribuent à atteindre des objectifs de plus en plus exigeants.


Uit de verzamelde inlichtingen blijkt dat sedert de inwerkingtreding van artikel 10ter van het Wetboek van strafvordering (artikel 8 van de wet van 13 april 1995) op grond daarvan in het gehele land 12 dossiers zijn aangelegd, 8 ervan worden thans nog behandeld, 1 is geseponeerd en met betrekking tot 3 zaken is een vonnis uitgesproken.

Il apparaît des renseignements recueillis que depuis l'entrée en vigueur de l'article 10ter du Code d'instruction criminelle (article 8 de la loi du 13 avril 1995), 12 dossiers ont été ouverts sur cette base pour l'ensemble du pays, 8 d'entre eux sont toujours en cours, 1 a été classé sans suite et 3 autres ont été jugés.




D'autres ont cherché : neventerm     blijkt dat sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt dat sedert' ->

Date index: 2021-01-19
w