Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richten zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

- de Vlaamse en Waalse afzetdiensten : VLAM, ORPAH, DARE- AWEX. De regering heeft ingestemd met het voorstel om de 4 bedrijfskolommen " zuivel " , " vlees " , " akkerbouw " en " tuinbouw " op te richten zoals hierboven beschreven en heeft de minister van Landbouw en de KMO de opdracht gegeven deze tot stand te brengen, na overleg met de betrokken federale departementen.

Le gouvernement a marqué son accord sur la proposition de création des 4 filières " lait " , " viande " , " grandes cultures " et " horticulture " telle que décrite ci- avant, et a chargé le ministre de l'Agriculture et des PME de les mettre en place après concertation avec les départements fédéraux concernés.


Ik schaar mij trouwens achter de door deze Delegatie gevolgde politieke lijn: lovende woorden uiten voor het vreedzame verloop van de verkiezingen in 2013 en voor de hoge opkomst maar ook aandacht vragen voor wat beter kan, meer bepaald op het gebied van de samenstelling van de kiezerslijsten, de toegang tot de media of het gebruik van overheidsmiddelen door de regerende partij ; een oproep richten aan alle verkozen partijen om deel te nemen aan het parlementaire werk; alle politieke partijen oproepen de handen in elkaar te slaan voor een beter verkiezingsproces, en wel door de hierboven ...[+++]

Je souscris d’ailleurs à la ligne politique de cette délégation : saluer la conduite pacifique des élections de 2013 et le niveau de participation tout en relevant qu’il y a encore des améliorations à apporter, notamment dans la constitution des listes des votants, l’accès aux médias ou encore l’utilisation des ressources de l’État par le parti au pouvoir ; appeler tous les partis élus à participer aux travaux du l’Assemblée nationale ; appeler tous les partis politiques à travailler ensemble afin d’améliorer le processus électoral, notamment combler les lacunes exprimées plus haut ; appeler tous les partis politiques à continuer leur ...[+++]


5° de betrokken werkgever moet een schriftelijke aanvraag richten aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, waarbij hij de cijfergegevens bedoeld onder 3° hierboven toevoegt en een verbintenis aangaat zoals vermeld onder 1°.

5° l'employeur concerné adresse une demande écrite au président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en ajoutant les données chiffrées visées au 3° et en s'engageant comme mentionné au 1°.


5° de betrokken werkgever moet een schriftelijke aanvraag richten aan de voorzitter van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf, waarbij hij de cijfergegevens bedoeld onder 3° hierboven toevoegt en een verbintenis aangaat zoals vermeld onder 1°.

5° l'employeur concerné adresse une demande écrite au président de la commission paritaire pour les entreprises horticoles, en ajoutant les données chiffrées visées au 3° et en s'engageant comme mentionné au 1°.


Om de ontwikkelingshulp van de EU efficiënter te maken en de aanzienlijke transactiekosten aan beide zijden terug te dringen, stelt de Commissie voor de bijstand meer te concentreren, zoals hierboven aangegeven, deze sterker te richten op het regionale niveau, de toewijzingen voor kleine landen efficiënter te gebruiken en waar mogelijk meer gebruik te maken van begrotingssteun.

Afin d’améliorer l’efficacité de l’aide au développement de l’UE et de réduire les coûts de transaction considérables pour les deux parties, la Commission propose de concentrer davantage l’aide, comme cela est indiqué ci-dessus, en mettant davantage l’accent sur le niveau régional, sur une utilisation plus efficace des allocations des petits pays et sur un recours plus fréquent au soutien budgétaire, lorsque cela est possible.


Het is in deze context dat ik onlangs de verenigingen, die gedurende meerdere jaren hun vraag tot subsidiëring hebben gericht aan de Nationale Loterij, heb verzocht hun aanvraag voortaan te richten aan de minister-presidenten van de gemeenschappen; b) en c) Zoals hierboven uiteengezet, beslissen de gemeenschappen, in de materies die behoren tot hun bevoegdheden, op autonome wijze over het gebruik van de budgetenveloppen van de Nationale Loterij.

Dans ce contexte, j'ai invité dernièrement les associations, qui depuis plusieurs années adressaient directement des demandes de subsides à la Loterie nationale, à les envoyer désormais aux ministres-présidents des communautés. b) et c) Comme explicité ci-avant, les communautés décident souverainement de l'utilisation des enveloppes budgétaires reçues de la Loterie nationale dans les matières relevant de leurs compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten zoals hierboven' ->

Date index: 2025-05-04
w