Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richt mevrouw piryns zich " (Nederlands → Frans) :

Op 10 mei 2012 richt mevrouw Piryns zich tot de heer Pieters met de opmerking dat de houding van de N-VA toch vrij bizar is.

Le 10 mai 2012, Mme Piryns s'adresse à M. Pieters pour lui faire remarquer que l'attitude de la N-VA est assez bizarre.


Bijgevolg acht mevrouw Piryns zich als mede-indiener van de dertien voorstellen niet gebonden door de standpunten die ministers tijdens de besprekingen zouden innemen.

Par conséquent, en tant que co-auteure des treize propositions, Mme Piryns ne se considère pas liée par les points de vue que des ministres adopteraient au cours des discussions.


Wat wetsvoorstel nr. 5-590/1 van mevrouw Piryns en de heer Morael betreft, gaat het voorstel weliswaar de richting uit van een algemene licentie en de bescherming van de privacy van de gebruikers, maar roept de tekst, zoals hij nu is ingediend, nog vele vragen op die opheldering vergen, zoals de manier waarop het systeem zal worden gefinancierd en hoe dergelijk systeem, dat uiteindelijk niet mag terugkeren naar het instellen van een wettelijke licentie waarvoor de consument een nieuwe bijdrage moet betalen (waarva ...[+++]

En ce qui concerne la proposition de loi nº 5-590/1 de Madame Piryns et de Monsieur Morael, même si la proposition va dans le sens d'une licence globale et d'une protection de la vie privée des usagers, le texte, tel que déposé actuellement, pose encore beaucoup de questionnements et mérite d'être éclairci, notamment quant à la façon dont le système sera financé et à la mise en œuvre d'un tel système, qui ne devrait pas in fine revenir à l'instauration d'une licence légale, où le consommateur aurait à supporter une nouvelle redevance (dont le montant ne serait pas encore fixé ou fixé par le législateur).


Mevrouw Piryns vindt het positief dat het Europees telecompakket (Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG) eindelijk wordt omgezet en daarbij worden stappen in de goede richting gezet.

Mme Piryns juge positif que le paquet télécom européen (directives 2009/136/CE et 2009/140/CE) soit enfin transposé et que l'on avance ainsi dans la bonne direction.


In haar eerste rapport richt mevrouw Sekaggya zich voornamelijk op de UPR als een mechanisme dat van strategisch belang is bij het beoordelen en hopelijk verbeteren van de situatie van mensenrechtenverdedigers in beoordeelde landen.

Dans son premier rapport, M Sekaggya met l'accent sur l'EPU en tant que mécanisme d'importance capitale pour examiner et peut–être améliorer la situation des défenseurs des droits de l'homme dans les pays concernés.


In plaats daarvan richt de rapporteur, mevrouw Junker, zich in bijna geheel het verslag vrijwel uitsluitend op kwesties betreffende reproductie en seksuele voorlichting. Dat zijn natuurlijk gewichtige zaken, maar die kunnen niet aseptisch, los van de bredere context behandeld worden. Dat geldt des te meer als het beweringen betreft die niet volledig sporen met de conclusies van Caïro.

Au lieu de cela, ainsi qu’il ressort clairement du document présenté par le rapporteur, Mme Junker, le rapport se concentre presque exclusivement sur les questions liées à la reproduction et à l’éducation sexuelle, questions certes très importantes mais qui ne doivent pas nécessairement être séparées d’un contexte plus large et traitées de façon stérile, en particulier si ces déclarations ne vont pas totalement dans le sens des conclusions du Caire.


Als ik het wel heb, bevat paragraaf 45 een vraag die zich rechtstreeks tot u richt, mevrouw de commissaris: bent u al dan niet voornemens namens de Commissie een mededeling aan de Raad en het Parlement uit te brengen die specifiek betrekking heeft op een UNESCO-Conventie voor culturele verscheidenheid?

Le paragraphe 45, si j’ai bien compris, comporte une question qui s’adresse directement à vous, Madame: est-ce que, oui ou non, vous avez l’intention de présenter, au nom de la Commission, une communication au Conseil et au Parlement, qui porterait spécifiquement sur une convention de l’Unesco pour la diversité culturelle?


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mevrouw Wallström, mijnheer Blair, dames en heren, veel Europeanen maken zich niet alleen zorgen over de richting waarin de mondialisering zich voltrekt, zoals de heer Blair zei, maar ook over de richting waarin het Europese beleid zich ontwikkelt.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Vice-présidente, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, beaucoup d’Européens sont inquiets non seulement du cours suivi par la mondialisation, comme l’a dit Tony Blair, mais aussi du cours suivi par les politiques européennes.


Na de verslagen van mevrouw Hoff en mevrouw Lienemann, die respectievelijk in maart 1999 en in juli 2000 werden aangenomen, richt het verslag van mevrouw Lalumière, dat in september 2002 werd aangenomen, zich expliciet op verbetering van het gender-evenwicht bij het personeel van het EP, en met name bij A‑posten en het hoger en middenkader.

Après les rapports de Mmes Hoff et Lienemann, adoptés respectivement en mars 1999 et en juillet 2000, le rapport de Mme Lalumière, adopté en septembre 2002, est expressément axé sur l'instauration d'un meilleur équilibre entre femmes et hommes parmi le personnel du Parlement européen, en particulier aux grades A et aux postes d'encadrement intermédiaires et supérieurs.


De resoluties van de heer Mahoux, mevrouw Zrihen, mevrouw Piryns en de heer Dallemagne gingen dezelfde richting uit.

Les résolutions de M. Mahoux, de Mme Zrihen, de Mme Piryns et de M. Dallemagne allaient dans le même sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt mevrouw piryns zich' ->

Date index: 2023-05-27
w