Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekent erop de tweede » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is een technische studie ten behoeve van de Commissie aan de gang, en de Commissie rekent erop alle nodige voorstellen over deze kwestie gedurende het eerste semester van 2001 aan te nemen.

Une étude technique est actuellement réalisée pour le compte de la Commission et cette dernière compte adopter toute proposition nécessaire sur cette question au cours du premier semestre de 2001.


De NMBS rekent erop het aantal klachten verder terug te dringen door de werking van de automaten continu te verbeteren, door de beschikbaarheidsgraad te verhogen en door automaten bij te plaatsen /te verplaatsen waar dat nodig blijkt.

En améliorant sans cesse le fonctionnement des machines, en veillant à augmenter le taux de disponibilité et en ajoutant/déplaçant des automates là où cela s'avère être nécessaire, la SNCB compte voir se réduire le nombre de plaintes.


De federale regering rekent erop dat door de maatregel 8000 jongeren snel worden geactiveerd, wat een besparing oplevert van 80 miljoen euro door een daling van de werkloosheidsuitkeringen en het genereren van inkomsten uit de nieuwe banen.

Le gouvernement fédéral compte que cette mesure assurera l'activation rapide de 8.000 jeunes, ce qui engendrera une économie de 80 millions d'euros grâce à une diminution des allocations de chômage et grâce aux revenus qui découleront de ces emplois nouveaux.


Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.

Quelques délégations ont fait valoir que le débat ne pourrait avoir lieu qu'après la présentation des propositions de la Commission. D'autres ont rappelé le débat au Conseil informel de Namur les 13 et 14 juillet 2001 et ont accueilli positivement la possibilité de s'exprimer suite à la publication du Deuxième rapport sur la cohésion en janvier 2001.


Velen hebben erop gewezen dat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid beter moet worden afgestemd met het cohesiebeleid [31].

Nombreux sont ceux qui ont exprimé la nécessité de mieux articuler le deuxième pilier de la politique agricole commune avec la politique de cohésion [31].


Voor wat kan dienen wordt erop gewezen dat ingevolge het gebruik van het woord "tussen" in het tweede lid (tussen de zevende en de tweede dag vóórde uiterste datum), uit de aard der zaak noch de tweede dag, noch de zesde dag voorafgaand aan de uiterste datum omvat.

Pour autant que de besoin, il est précisé qu'il va de soi que l'utilisation du mot « entre » à l'alinéa 2 (entre le septième et le deuxième jour précédant la date ultime) ne comprend ni le 2e jour, ni le 6e jour précédant la date ultime.


We moedigen dit proces aan en wijzen erop dat we een Staff Working Document moeten opstellen. Zo zullen we de conclusies van de Raad in de tweede helft van het jaar kunnen vragen.

Nous encourageons ce processus et insistons sur le fait qu'il faut avancer vers la rédaction d'un Staff Working Document qui nous permettra de solliciter des conclusions du Conseil pendant la deuxième moitié de cette année.


Bovendien wijzen de cijfers van de driemaandelijkse barometer voor ondernemingskredieten van Febelfin erop dat in het tweede kwartaal 2015 de weigeringsgraad op het laagste niveau stond sinds 2009.

Il ressort par ailleurs des chiffres Febelfin relatif au baromètre trimestriel des crédits aux entreprises qu'au deuxième trimestre de 2015, le degré de refus a atteint son niveau le plus bas depuis 2009.


In dat geval kan de Staat zich in het bezit doen stellen door de rechter, middels een verzoek aan de familierechtbank, waarbij erop wordt toegezien dat er maatregelen van openbaarmaking worden genomen om eventuele onbekend gebleven erfgenamen in te lichten (artikel 723, tweede lid, 724, tweede lid en 768 tot 772 BW).

Dans cette hypothèse, l'État peut se faire envoyer en possession par justice en adressant une demande au tribunal de la famille, tout en veillant à faire procéder à des mesures de publicité visant à informer d'éventuels héritiers demeurés inconnus (article 723, al. 2, 724, al. 2 et 768 à 772 CC).


Aangaande verzoekers tweede argument, dat steunt op de functieomschrijvingen van twee andere leden van zijn team – die allebei ambtenaar zijn, de een in rang AD 12 en de ander in rang AD 13 – zij erop gewezen dat de in die functieomschrijvingen vermelde taken wel overeenkomen met de opsomming van de taken van de door verzoeker bezette post van gedetacheerd nationaal deskundige, maar aanzienlijk verschillen van die welke zijn opgesomd in de kennisgeving van vacature.

Pour ce qui est du deuxième argument du requérant, qui s’appuie sur les fiches de poste de deux autres membres de son équipe, tous deux fonctionnaires, classés l’un au grade AD 12 et l’autre au grade AD 13, il convient de relever que les tâches qui y figurent coïncident bien avec l’énumération des fonctions du poste d’expert national détaché que le requérant avait occupé, mais diffèrent considérablement de celles énumérées dans l’avis de vacance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekent erop de tweede' ->

Date index: 2024-06-26
w