Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtszekerheid dient de bestraffing daarentegen wel » (Néerlandais → Français) :

Ter wille van de rechtszekerheid dient de bestraffing daarentegen wel uitdrukkelijk door de gerechtelijke autoriteiten te worden gewaarborgd.

Par contre, la sécurité juridique recommande que la répression soit assurée formellement par les autorités judiciaires.


Er dient daarentegen wel herinnerd te worden aan de sensibiliseringscampagne voor het gebruik van ecologische producten en aan de publicaties van Leefmilieu Brussel, zoals de brochure "Minder afval produceren : 100 tips om duurzaam te consumeren", om de Brusselaars aan te zetten om milieuvriendelijk te handelen in hun dagelijks leven;

En revanche, il convient de rappeler l'existence de campagne de sensibilisation aux produits écologiques et de publications de Bruxelles Environnement comme la brochure « Réduire ses déchets : 100 conseils pour consommer durable » pour inciter les Bruxellois(es) à adopter au quotidien les bons gestes pour l'environnement;


Een verzoek tot spoedbehandeling van het wetsontwerp betreffende de verlenging van bepaalde huurovereenkomsten ( ) waartegen dezelfde bezwaren konden worden opgeworpen, werd daarentegen wél ingewilligd, «in het belang van de rechtszekerheid van de burgers» ( ).

Une demande visant à accorder le bénéfice de l'urgence au projet de loi relatif à la prorogation de certains baux à loyer ( ), contre laquelle les mêmes objections auraient pu être opposées, a en revanche été satisfaite «afin d'assurer la sécurité juridique des citoyens» ( ).


Een verzoek tot spoedbehandeling van het wetsontwerp betreffende de verlenging van bepaalde huurovereenkomsten ( ) waartegen dezelfde bezwaren konden worden opgeworpen, werd daarentegen wél ingewilligd, «in het belang van de rechtszekerheid van de burgers» ( ).

Une demande visant à accorder le bénéfice de l'urgence au projet de loi relatif à la prorogation de certains baux à loyer ( ), contre laquelle les mêmes objections auraient pu être opposées, a en revanche été satisfaite «afin d'assurer la sécurité juridique des citoyens» ( ).


De datum van ondertekening dient daarentegen wel te worden vermeld, maar volgt beter op het woord « [s]amenwerkingsakkoord » (« het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 »).

En revanche, la date de signature doit être mentionnée mais de préférence à la suite des mots « [a]ccord de coopération » (« l'accord de coopération du 2 avril 2010 »).


De sociale dienst dient daarentegen wel betrokken te worden bij elke voorwaarde en systematisch geïnformeerd te worden over zijn resultaat.

Par contre, le service social doit être associé à chaque condition et être systématiquement informé de son résultat.


Omwille van de duidelijkheid en de rechtszekerheid dient het programma opnieuw te worden goedgekeurd, en wel op basis van artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. 472/2013.

Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, le programme devrait être réadopté sur la base de l’article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 472/2013.


Ik denk dat, waar het gaat om toepassing van de wetgeving, wij allemaal wel onderscheid kunnen maken tussen gevallen waarin zij verwordt tot bureaucratie en niet meer het eigenlijke doel dient, en gevallen waarin zij daarentegen andere en verkeerde doelen dient.

J’ai le sentiment que, quand il s’agit d’appliquer des lois, nous sommes tous en mesure d’établir une distinction entre les situations dans lesquelles la loi ne relève plus que de la bureaucratie et qu’elle n’atteint pas ses objectifs et les situations dans lesquelles elle réalise des objectifs différents et illégitimes.


Ik denk dat, waar het gaat om toepassing van de wetgeving, wij allemaal wel onderscheid kunnen maken tussen gevallen waarin zij verwordt tot bureaucratie en niet meer het eigenlijke doel dient, en gevallen waarin zij daarentegen andere en verkeerde doelen dient.

J’ai le sentiment que, quand il s’agit d’appliquer des lois, nous sommes tous en mesure d’établir une distinction entre les situations dans lesquelles la loi ne relève plus que de la bureaucratie et qu’elle n’atteint pas ses objectifs et les situations dans lesquelles elle réalise des objectifs différents et illégitimes.


De zeggenschap inzake het economisch beleid daarentegen ligt exclusief bij de lidstaten. De politieke macht dient het Europese economisch beleid te coördineren, niet tegen de ECB in, maar wel onafhankelijk van een kijk op de wereld die beperkt is tot enkel monetaire overwegingen.

Le pouvoir politique doit coordonner la politique économique européenne, non pas contre la BCE, mais indépendamment d’une vision du monde limitée aux seules considérations monétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtszekerheid dient de bestraffing daarentegen wel' ->

Date index: 2025-07-07
w