Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin zij daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertrekt men daarentegen van de betwistbare arresten 227.775 en 227.776 van de Raad van State, dan dienen de Franstalige particulieren, indien ze voor hun betrekkingen met deze dienst het Frans willen gebruiken, om de vier jaar een brief te sturen waarin zij om het gebruik van het Frans verzoeken.

Si l'on s'appuie en revanche sur les arrêts contestables 227.775 et 227.776 du Conseil d'État, les particuliers francophones qui souhaitent utiliser le français dans leurs rapports avec ces services doivent envoyer tous les quatre ans un courrier dans lequel ils demandent à pouvoir utiliser le français.


Voor ambtenaren voorziet de Duitse wet daarentegen in een referentieperiode van 12 maanden waarin de grens van 48 uur moet worden geëerbiedigd.

Or, la législation allemande prévoit, dans le cas des fonctionnaires, une période de référence de 12 mois pour l’application de la limite de 48 heures.


Op een ander vlak heeft het Hof daarentegen een arrest gewezen (9) , waarin de bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden discriminerend werden geacht omdat zij op overeenkomstige manier werden toegepast op meerderjarigen en minderjarigen.

Dans un autre domaine, en revanche, la Cour a rendu un arrêt (9) jugeant discriminatoires les dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football en tant qu'elles s'appliquent de manière identique aux majeurs et aux mineurs.


Op een ander vlak heeft het Hof daarentegen een arrest gewezen (9) , waarin de bepalingen van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden discriminerend werden geacht omdat zij op overeenkomstige manier werden toegepast op meerderjarigen en minderjarigen.

Dans un autre domaine, en revanche, la Cour a rendu un arrêt (9) jugeant discriminatoires les dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football en tant qu'elles s'appliquent de manière identique aux majeurs et aux mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorbehoud dat voorkomt in het vierde lid, in fine , van het onderzochte artikel, waarin wordt bepaald dat een dergelijke instelling of organisatie vrijstelling van die voorwaarde kan krijgen mits zij « van de minister van Binnenlandse Zaken ontheffing (heeft) gekregen », doet daarentegen een bezwaar rijzen.

Soulève, par contre, une objection la réserve figurant in fine de l'alinéa 4 de l'article examiné qui prévoit que, moyennant « autorisation spéciale du ministre de l'Intérieur », une telle institution ou organisation peut être dispensée de cette condition.


Daarentegen moeten de rechterlijke instanties van de lidstaten geen concurrente bevoegdheid krijgen om voorlopige maatregelen op te leggen in zaken waarin het gecentraliseerde gerecht voor het bodemgeschil bevoegd is.

En revanche, il convient de ne pas donner aux juridictions des Etats membres une compétence concurrente pour ordonner des mesures provisoires dans les affaires pour lesquelles le tribunal centralisé serait compétent au fond.


Daarentegen acht de Commissie het, gezien het belang van de produktie van zogenaamde traditionele rum voor de economie van de betrokken communautaire regio's, absoluut noodzakelijk om, tijdens een overgangsperiode waarin de communautaire producenten zich aan de nieuwe stand van zaken op de markt kunnen aanpassen, een tariefcontingent voor de zogenaamde traditionele ACS-rum te handhaven.

En revanche, compte tenu de l'importance que revêt la production de rhum traditionnel pour l'économie des régions communautaires concernées, la Commission estime indispensable de maintenir, pour une période de transition permettant aux producteurs communautaires de s'adapter à la nouvelle situation du marché, un contingent tarifaire pour le rhum ACP dit traditionnel.


De sectoren waarin de EG-industrie erin slaagde het saldo van de handel met de rest van de wereld te verbeteren, kenmerken zich daarentegen door een relatieve lage toename van de vraag.

Par ailleurs, les secteurs dans lesquels l'industrie communautaire a vu sa balance commerciale s'améliorer avec le reste du monde se caractérisent par une croissance relativement faible de la demande.


Problemen in verband met een complexe methodologie en ontoereikende gegevens deden zich voor bij de beoordeling van het effect van de vormen van bijstandsverlening; de kwaliteit van de resultaten beantwoordde dan ook niet altijd aan de verwachtingen van de Commissie. De thematische evaluaties daarentegen, waarin vooral de prospectieve en strategische aspecten aan bod komen, helpen de koers voor de toekomst te bepalen wat de prioriteiten voor de bijstandsverlening in sommige Lid-Staten betreft.

Si la qualité des résulats au niveau de l'estimation de l'impact des interventions, tributaire des complexités méthodoligiques et de la faiblesse des informations disponibles, n'a pas toujours répondu aux attentes de la Commission, en revanche les évaluations thématiques, en privilégiant les dimensions prospectives et stratégiques, contribuent à orienter pour l'avenir les priorités d'interventions dans certains Etats membres.


Wat daarentegen de steun voor tijdelijke stillegging van vissersvaartuigen betreft, heeft het onderzoek van de regionale wet uitgewezen dat gedurende een deel van de periode waarin deze regeling van toepassing was, de steunpercentages in strijd waren met de voorschriften.

Par contre, en ce qui concerne l'arrêt temporaire des navires de pêche, l'analyse du projet de loi régionale a permis de conclure sur la situation d'incompatibilité objective des taux d'intervention (niveau d'aides d'état) qui s'est maintenue au cours d'une partie de la période pour laquelle ce régime était d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zij daarentegen' ->

Date index: 2023-06-08
w