Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtskader voor sapard stemt grotendeels overeen " (Nederlands → Frans) :

Het rechtskader voor Sapard stemt grotendeels overeen met de vereisten voor de uitvoering van door de Gemeenschap medegefinancierd beleid in de lidstaten en is dus niet complexer.

Le cadre juridique établi pour SAPARD est en grande partie analogue, et il n'est donc guère plus complexe que la nécessité d'appliquer les politiques cofinancées par la Communauté dans les États membres.


De definitie van "administratieve wijziging" (zonder de voorbeelden) stemt grotendeels overeen met de definitie van "administratieve wijziging" in artikel 3, aa), van verordening 528/2012 ("een aanpassing van een bestaande toelating van louter administratieve aard, die geen wijziging van de eigenschappen of de werkzaamheid van het biocide of de biocidefamilie betreft").

La définition de « modification administrative » (sans les exemples) correspond en grande partie à la définition de « modification administrative » donnée à l'article 3, aa), du règlement 528/2012 (« une modification d'une autorisation existante revêtant un caractère purement administratif et n'entraînant aucune modification des propriétés ou de l'efficacité du produit biocide ou de la famille de produits biocides »).


4. Het Belgische recht dat onder de federale bevoegdheden ressorteert, stemt grotendeels overeen met de verplichtingen bedoeld in het Verdrag, dat bekrachtigd zal kunnen worden zonder aanneming van fundamentele wetswijzigingen op federaal niveau.

4. Le droit belge qui relève des compétences fédérales, répond en grande partie aux obligations visées dans la Convention, qui pourra être ratifiée sans l'adoption de modifications législatives fondamentales au niveau fédéral.


Dit artikel stemt grotendeels overeen met het OESO-model.

Cet article est largement conforme au Modèle OCDE.


Artikel 14 stemt grotendeels overeen met het VN-model.

L'article 14 est largement conforme au Modèle ONU.


De inhoud van dit artikel stemt grotendeels overeen met de voorwaarden waaraan de toekenning van maaltijdcheques onderworpen is.

La teneur de cet article correspond largement aux conditions imposées pour l'octroi des chèques-repas.


110. Paragraaf 1 van artikel 51 stemt grotendeels overeen met het vroegere artikel 59 van het Verdrag.

110. Le paragraphe 1 de l'article 51 suit de près l'ancien article 59 de la Convention.


Deze opsplitsing stemt grotendeels overeen met de gevraagde opsplitsing daar de controleurs opereren in regio van hun taalrol.

Cette répartition correspond en grandes lignes à celle demandée, étant donné que les contrôleurs opèrent dans la région de leur rôle linguistique.


Het rechtskader voor Sapard stemt grotendeels overeen met de vereisten voor de uitvoering van door de Gemeenschap medegefinancierd beleid in de lidstaten en is dus niet complexer.

Le cadre juridique établi pour SAPARD est en grande partie analogue, et il n'est donc guère plus complexe que la nécessité d'appliquer les politiques cofinancées par la Communauté dans les États membres.


Dit stemt volledig overeen met het rechtskader van de Europese Unie waarin wordt gesteld dat "de Commissie, alvorens wetgevingsteksten voor te leggen, breed overleg dient te voeren en, telkens al dat dienstig is, overlegdocumenten moet publiceren" [3].

Cette consultation est conforme au cadre juridique de l'Union européenne, en vertu duquel "la Commission devrait [...] procéder à de larges consultations avant de proposer des textes législatifs et publier, dans chaque cas approprié, des documents relatifs à ces consultations" [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtskader voor sapard stemt grotendeels overeen' ->

Date index: 2024-03-05
w