Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 14 stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 14 stemt grotendeels overeen met het VN-model.

L'article 14 est largement conforme au Modèle ONU.


Artikel 14 stemt grotendeels overeen met het VN-model.

L'article 14 est largement conforme au Modèle ONU.


Artikel 14 stemt grotendeels overeen met het VN-model.

L'article 14 est largement conforme au Modèle ONU.


Art. 54. Dit artikel stemt overeen met artikel 12/4 van het koninklijk besluit tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten van 14 januari 2013, zoals gewijzigd met het oog op de uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten.

Art. 54. Le présent article correspond à l'article 12/4 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant règles générales d'exécution des marchés publics tel que modifié en vue de l'exécution de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. In het ontworpen artikel 12/2, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, stemt de zinsnede "en van het verzoek om de nodige maatregelen te nemen", in de Nederlandse tekst, niet overeen met de zinsnede "et la demande de remplacement", in de Franse tekst.

16. A l'article 12/2, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, le membre de phrase « en van het verzoek om de nodige maatregelen te nemen », dans le texte néerlandais, ne correspond pas au membre de phrase « et la demande de remplacement » dans le texte français.


Artikel 10 stemt overeen met artikel 14 van de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst.

L'article 10 correspond à l'article 14 de la Convention bilatérale d'entraide judiciaire.


Artikel 10 stemt overeen met artikel 14 van de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst.

L'article 10 correspond à l'article 14 de la Convention bilatérale d'entraide judiciaire.


Art. 83. Deze bepaling stemt overeen met artikel 90, § 2, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat grondig gewijzigd wordt ten einde rekening te houden met de verplichting om elektronische middelen te gebruiken zoals voorzien in artikel 14 van de wet en met de verdwijning van de publieke openingszitting van de offertes.

Art. 83. Cette disposition correspond à l'article 90, § 2, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 qu'il modifie profondément afin de tenir compte de l'imposition des moyens de communication électroniques prévus à l'article 14 de la loi et de la disparition de la séance publique d'ouverture des offres.


Een overgangsregeling wordt ingevoerd voor de termijn bedoeld in artikel 14/1, § 1, tweede lid. Dit stemt overeen met de geleidelijke verkorting van de terugbetalingstermijn bepaald in artikel 419 van de Bankwet.

Un régime transitoire est instauré pour le délai visé à l'article 14/1, § 1, alinéa 2, correspondant au raccourcissement progressif du délai de remboursement prévu à l'article 419 de la loi bancaire.


In artikel 205, § 1, 6°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 "tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994", dat als voorbeeld heeft gediend voor de redactie van het ontworpen artikel 205, § 1, 7°, van hetzelfde besluit, stemt de Franse term "agent statutaire" overeen met de Nederlandse term "vastbenoemd ambtenaar".

Dans l'article 205, § 1, 6°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 "portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994", à l'image duquel l'article 205, § 1, 7°, en projet du même arrêté est rédigé, aux mots "vastbenoemd ambtenaar" dans le texte néerlandais, correspondent, dans le texte français, les mots "agent statutaire".




Anderen hebben gezocht naar : artikel 14 stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 14 stemt' ->

Date index: 2022-11-06
w