Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hielden twee » (Néerlandais → Français) :

Oorspronkelijk ging het om twee wetsvoorstellen die volstrekt in overeenstemming waren met de aanbevelingen van de Raad van State, doch in de loop van de debatten zijn amendementen ingediend die geen rekening meer hielden met het onderscheid.

À l'origine, il s'agissait de deux propositions de loi, parfaitement conformes aux recommandations du Conseil d'État, mais au cours des débats, des amendements ont été déposés qui n'ont plus fait la distinction.


Oorspronkelijk ging het om twee wetsvoorstellen die volstrekt in overeenstemming waren met de aanbevelingen van de Raad van State, doch in de loop van de debatten zijn amendementen ingediend die geen rekening meer hielden met het onderscheid.

À l'origine, il s'agissait de deux propositions de loi, parfaitement conformes aux recommandations du Conseil d'État, mais au cours des débats, des amendements ont été déposés qui n'ont plus fait la distinction.


Het Parlement en de Raad hielden twee trialoogvergaderingen (op 4.11 en 2.12) en een informele vergadering over de meest controversiële dossiers voorafgaand aan de vergadering van het bemiddelingscomité op 8.12 waarop de onderhandelingen werden afgesloten.

Le Parlement et le Conseil ont tenu deux trilogues (le 4 novembre et le 2 décembre) et une réunion informelle sur les dossiers les plus difficiles, pour aboutir à la conciliation du 8 décembre qui a mis un terme aux négociations.


Het Parlement en de Raad hielden twee trialogen (op 4 november en 2 december) plus een informele bijeenkomst op 18 december over de moeilijkste dossiers die voorgelegd zouden worden aan het bemiddelingscomité, waarmee de onderhandelingen werden afgesloten.

Le Parlement et le Conseil ont tenu deux trilogues (le 4 novembre et le 2 décembre) et une réunion informelle sur les dossiers les plus difficiles, pour aboutir à la conciliation du 8 décembre qui a mis un terme aux négociations.


9. stelt op basis van het verslag over het budgettair en financieel beheer vast dat de raad van bestuur twee begrotingsoverschrijvingen heeft doorgevoerd voor in totaal 2 791 055 EUR; merkt op dat deze twee wijzigingen verband hielden met de bestemming van het overschot onder Titel 1 (Personeelsuitgaven) als gevolg van de vertragingen bij de aanwerving van personeel gegenereerde resultaat;

9. observe, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que le conseil d'administration a approuvé deux virements budgétaires d'un montant total de 2 791 055 EUR; relève que ces virements étaient liés à l'attribution de l'excédent dégagé dans le cadre du titre I (dépenses de personnel) du fait de retards affectant les recrutements;


9. stelt op basis van het verslag over het budgettair en financieel beheer vast dat de raad van bestuur twee begrotingsoverschrijvingen heeft doorgevoerd voor in totaal 2 791 055 EUR; merkt op dat deze twee wijzigingen verband hielden met de bestemming van het overschot onder Titel 1 (Personeelsuitgaven) als gevolg van de vertragingen bij de aanwerving van personeel gegenereerde resultaat;

9. observe, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, que le conseil d'administration a approuvé deux virements budgétaires d'un montant total de 2 791 055 EUR; relève que ces virements étaient liés à l'attribution de l'excédent dégagé dans le cadre du titre I (dépenses de personnel) du fait de retards affectant les recrutements;


De partijen hielden twee gespreksronden (in oktober 1996 en in april 1997) waarover Commissielid KINNOCK verslag bij de Raad uitbracht.

Ces dernières ont tenu deux séries de pourparlers ( en octobre 1996 et en avril 1997) sur lesquels un rapport a été présenté au Conseil par le Commissaire KINNOCK.


Onverminderd het belang van de recentelijk vastgestelde programma's voor gedecentraliseerde samenwerking heeft de Gezamenlijke Raad het Gemengd Comité voor samenwerking aangespoord al het mogelijke te doen om het tempo en de intensiteit van de officiële samenwerking in het kader van de Samenwerkingsovereenkomst op te voeren. 8. De Ministers van de EU en de GCC hielden een uitvoerige gedachtenwisseling over de ontwikkelingen in de twee regio's.

Malgré l'importance des programmes de coopération décentralisée qui viennent d'être arrêtés, le Conseil conjoint a engagé le Comité mixte de coopération à veiller à ce que tout soit mis en oeuvre pour accélérer et renforcer la coopération au niveau officiel dans le cadre de l'accord de coopération. 8. Les ministres des pays de l'UE et du CCG ont eu un large échange due vues sur l évolution de la situation dans leurs deux régions.




D'autres ont cherché : raad     rekening meer hielden     om twee     raad hielden twee     wijzigingen verband hielden     bestuur twee     bij de raad     partijen hielden     partijen hielden twee     gezamenlijke raad     gcc hielden     twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hielden twee' ->

Date index: 2021-10-27
w