Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen hielden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen hielden de bijeenkomsten van de instellingen die belast zijn met de controle van de uitvoering van de bepalingen inzake handel en duurzame ontwikkeling van de overeenkomst (zie deel 5 hierna).

Les parties se sont réunies dans le cadre des institutions chargées de contrôler l’application des dispositions en matière de commerce et de développement durable présentes dans l’accord (voir le point 5 ci-dessous).


Bij de onderhandelingen hielden beide partijen nadrukkelijk rekening met wat er in het EP was gebeurd en kwamen zij overeen dat de nieuwe tekst een antwoord moest proberen te geven op de kritiek en de aanbevelingen die in het verslag van de Commissie visserij waren geformuleerd, alsook in de parallel daaraan goedgekeurde resolutie, waarin om waarborgen werd verzocht dat het nieuwe protocol voor beide partijen voordelen zou opleveren, en bewijs dat het gebaseerd zou zijn op economische, sociale en ecologische duurzaamheid.

Les deux parties ont négocié en prenant pleinement en considération l'évolution intervenue au Parlement européen et sont convenues que le nouveau texte devait viser à répondre aux critiques et aux orientations formulées dans le rapport de la commission de la pêche, ainsi que dans la résolution adoptée en parallèle, qui demandait d'assurer que l'accord est mutuellement avantageux et qu'il repose sur la durabilité économique, sociale et environnementale.


Ondanks bovengenoemde aanvullende informatie, toelichtingen, hoorzittingen en dialogen hielden sommige partijen vol dat zij onvoldoende informatie hadden om hen in staat te stellen om correcties te verzoeken die een billijke vergelijking moeten garanderen.

En dépit des informations supplémentaires susmentionnées, des éclaircissements, des auditions et du dialogue organisé, certaines parties ont continué d’avancer qu’elles ne disposaient pas des informations leur permettant de présenter des demandes d’ajustement pour garantir une comparaison équitable.


We hebben te maken met een communistische partij die zich op dezelfde manier gedraagt als de communistische partijen in Sovjetstijl, die de helft van Europa in de twintigste eeuw in hun greep hielden.

Nous avons un parti communiste qui reproduit à l’identique les comportements des partis communistes d’inspiration soviétique, lesquels ont réduit en esclavage la moitié de l’Europe au XX siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In feite heeft de heer Bossi in zijn tijdens een verkiezingsbijeenkomst afgelegde verklaringen alleen maar commentaar geleverd op tot het publieke domein behorende feiten met een Italiaanse en Europese politieke dimensie, aangezien deze rechtstreeks verband hielden met het recht van de kiezers op een eerlijke verkiezingsstrijd en met het feit dat zij er belang bij hebben dat alle partijen en kandidaten daaraan naar behoren kunnen deelnemen.

En fait, dans ses déclarations, M. Bossi s'est borné à émettre des commentaires sur des faits relevant du domaine public et revêtant une dimension politique italienne et européenne, puisque directement liés au droit des électeurs à une compétition électorale équitable et à leur intérêt à ce que toutes les parties et tous les candidats soient dûment admis à y participer.


Om na te gaan of voldoende verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden, werd ook onderzocht of de kosten die met de productie en verkoop van het onderzochte product verband hielden, behoorlijk waren weergegeven in de administratie van de betrokken partijen.

Pour déterminer si les ventes ont été effectuées au cours d’opérations commerciales normales, il a également été vérifié si les coûts de production et de vente du produit concerné étaient correctement enregistrés dans les documents comptables des parties concernées.


De Partijen hielden een zeer nuttige gedachtewisseling over politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang.

Les parties ont eu un échange de vues très utile sur des questions politiques d'intérêt mutuel.


De partijen hielden een zeer nuttige gedachtewisseling over politieke vraagstukken van wederzijds belang.

Les parties ont eu un échange de vues très utile sur des questions politiques d'intérêt mutuel.


Beide partijen hielden een ministeriële bijeenkomst in troika-verband in Granada op 20 juli 1995 om een nieuwe politieke impuls aan hun betrekkingen te geven.

Les deux parties ont tenu une réunion ministérielle, en formation de troïka, à Grenade le 20 juillet 1995 pour donner une impulsion et une intensité politique nouvelles à leurs relations.


De partijen hielden twee gespreksronden (in oktober 1996 en in april 1997) waarover Commissielid KINNOCK verslag bij de Raad uitbracht.

Ces dernières ont tenu deux séries de pourparlers ( en octobre 1996 et en avril 1997) sur lesquels un rapport a été présenté au Conseil par le Commissaire KINNOCK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hielden' ->

Date index: 2022-01-05
w