Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professor cassiman zich zeer " (Nederlands → Frans) :

De heer Vankrunkelsven stelt vast dat professor Cassiman zich zeer sceptisch opstelt ten opzichte van de mogelijkheid om uit gekloonde pre-embryo's bruikbaar weefsel te creëren dat kan dienstig zijn voor transplantatie.

M. Vankrunkelsven constate que le professeur Cassiman est très sceptique quant à la possibilité de créer, au départ de pré-embryons clonés, des tissus exploitables pouvant servir à des transplantations.


Voor de actuele kost baseert professor Cassiman zich op RIZIV gegevens en cijfers van januari 2012.

Pour le coût actuel, le professeur Cassiman se base sur des données et des chiffres de l'INAMI de janvier 2012.


Voor de actuele kost baseert professor Cassiman zich op RIZIV gegevens en cijfers van januari 2012.

Pour le coût actuel, le professeur Cassiman se base sur des données et des chiffres de l'INAMI de janvier 2012.


Wanneer gesproken wordt over een mengeling van gentherapie en celtherapie voor de aanmaak van nieuwe organische cellen, zoals levercellen in het voorbeeld dat vandaag door professor Cassiman werd gegeven, bevindt men zich dan in louter virtuele hypotheses, gaat het over modellen die zich al in een experimenteel stadium bevinden, of gaat het werkelijk over mogelijkheden die zich al in een geavanceerde fase bevinden ?

Lorsque l'on évoque une combinaison des thérapies génique et cellulaire pour créer de nouvelles cellules organiques, comme des cellules hépatiques pour reprendre l'exemple donné aujourd'hui par le professeur Cassiman, s'agit-il d'hypothèses purement virtuelles ou de modèles qui sont déjà en phase expérimentale, ou s'agit-il véritablement de possibilités qui en sont déjà à un stade avancé ?


Wanneer gesproken wordt over een mengeling van gentherapie en celtherapie voor de aanmaak van nieuwe organische cellen, zoals levercellen in het voorbeeld dat vandaag door professor Cassiman werd gegeven, bevindt men zich dan in louter virtuele hypotheses, gaat het over modellen die zich al in een experimenteel stadium bevinden, of gaat het werkelijk over mogelijkheden die zich al in een geavanceerde fase bevinden ?

Lorsque l'on évoque une combinaison des thérapies génique et cellulaire pour créer de nouvelles cellules organiques, comme des cellules hépatiques pour reprendre l'exemple donné aujourd'hui par le professeur Cassiman, s'agit-il d'hypothèses purement virtuelles ou de modèles qui sont déjà en phase expérimentale, ou s'agit-il véritablement de possibilités qui en sont déjà à un stade avancé ?


Prof. Roy Anderson, professor in de Zoölogie te Merton College, Universiteit van Oxford, verklaarde op 19 november 1996 ten overstaan van de enquêtecommissie: "Wat de toekomst van de epidemie betreft, zijn wij van mening (Oxford Study Group of Experts) dat die zich in een fase van achteruitgang bevindt, en ook bij afwezigheid van enige verwijderingsmaatregel zou men kunnen voorspellen dat deze ziekte (BSE) tegen het 2001 tot een zeer laag niveau zal zij ...[+++]

Lors de son audition par la commission d'enquête, le 19 novembre 1996, le Professeur Roy Anderson, professeur de zoologie au Merton College (université d'Oxford) a déclaré: "En ce qui concerne l'évolution future de l'épidémie, celle-ci recule, selon nous (Oxford Study Group of Experts),et on peut prédire que, même en l'absence de mesures d'abattage, elle pourrait n'avoir qu'une faible incidence en l'an 2001".


In een studie over grenscriminaliteit, verschenen in " European Journal on Criminal Policy and Research " , beklagen professor De Ruyver en twee rijkswachtofficieren er zich over dat de Fransen, wat de noordelijke departementen van hun land betreft, de strafwet zeer laks toepassen zodat de Belgische politiediensten vrijwel machteloos staan tegenover de grensoverschrijdende criminaliteit die trouwens na de openstelling van de grenz ...[+++]

Dans une étude relative à la criminalité transfrontalière, publiée dans le " European Journal on Criminal Policy and Research " , le professeur De Ruyver et deux officiers de police se plaignent de l'application très laxiste du Code pénal par les autorités françaises dans les départements du nord de ce pays, de sorte que les policiers belges se trouvent pratiquement impuissants devant la criminalité transfrontalière, phénomène qui s'est encore amplifié depuis la liberté de circulation des personnes découlant de l'ouverture des frontières en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'professor cassiman zich zeer' ->

Date index: 2024-10-02
w