Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politionele databanken niet heeft willen uitsluiten » (Néerlandais → Français) :

Daaruit blijkt dat de wetgever de verwerking van persoonsgegevens van minderjarigen in de politionele databanken niet heeft willen uitsluiten, omdat zulk een verwerking noodzakelijk kan zijn voor de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de politiediensten.

Il en ressort que le législateur n'a pas voulu exclure le traitement de données à caractère personnel de mineurs dans les banques de données policières, au motif qu'un tel traitement peut se révéler nécessaire pour l'exercice des missions légales des services de police.


Uit de loutere omstandigheid dat in het bestreden artikel 2, in de Franse versie ervan, de uitdrukking « geste ou comportement » (« gebaar of handeling ») en in artikel 3 de term « comportement » (« gedrag ») worden gebruikt, kan niet worden afgeleid dat de wetgever heeft willen afwijken van de courante betekenis van het woord « comportement » en de « gestes » (« gebaren ») ervan heeft willen uitsluiten.

De la seule circonstance que l'article 2 attaqué utilise, en sa version française, l'expression « geste ou comportement » et l'article 3 le terme « comportement », il ne saurait être déduit que le législateur a entendu s'écarter du sens courant du mot « comportement » et en exclure les « gestes ».


Mevrouw Lizin legt uit dat zij met haar amendement nr. 10 voorlopig de erkenning van nieuwe corporatistische vakbonden niet heeft willen uitsluiten.

Mme Lizin expose que, par son amendement nº 10, elle a voulu ne pas exclure provisoirement la reconnaissance de nouveaux syndicats corporatistes.


Mevrouw Lizin legt uit dat zij met haar amendement nr. 10 voorlopig de erkenning van nieuwe corporatistische vakbonden niet heeft willen uitsluiten.

Mme Lizin expose que, par son amendement nº 10, elle a voulu ne pas exclure provisoirement la reconnaissance de nouveaux syndicats corporatistes.


Uit die parlementaire voorbereiding, alsook uit die welke is aangehaald in B.2.1, blijkt dat de wetgever in de wet op het politieambt uitdrukkelijk en limitatief de gevallen heeft willen bepalen waarin de politiediensten kunnen overgaan tot verwerking van persoonsgegevens in de politionele databanken.

Il ressort de ces travaux préparatoires et de ceux qui sont cités en B.2.1, que le législateur a entendu fixer expressément et limitativement dans la loi sur la fonction de police les cas dans lesquels les services de police peuvent procéder au traitement des données à caractère personnel dans les banques de données policières.


Daaruit blijkt dat de wetgever heeft willen voorzien in een mogelijkheid voor de « wetenschappelijke sector » om gegevens en informatie uit de politionele databanken te ontvangen wanneer die relevant zijn voor een onderzoek dat wordt gevoerd.

Il ressort de ceci que le législateur a voulu prévoir la possibilité pour le « secteur scientifique » d'obtenir des données et des informations provenant des banques de données policières lorsque celles-ci sont pertinentes dans le cadre d'une recherche.


Het eerste middel, in zoverre het betrekking heeft op de kwaliteitseisen waaraan de politionele gegevens moeten voldoen om te kunnen worden verwerkt in de politionele databanken, is niet gegrond. c) De herkomst van gegevens die kunnen worden verwerkt B.56.

Dans la mesure où il porte sur les conditions de qualité auxquelles les données policières doivent satisfaire pour pouvoir être traitées dans les banques de données de la police, le premier moyen n'est pas fondé. c) La promesse des données qui peuvent être traitées B.56.


Om de strafuitvoeringsrechtbanken alle kansen te geven heeft de minister de huidige assessoren en voorzitters van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling niet willen uitsluiten.

Pour pouvoir donner toutes les possibilités aux futurs tribunaux de l'application des peines, la ministre n'a pas voulu exclure les présidents et assesseurs actuels des commissions de libération conditionnelle.


Om de strafuitvoeringsrechtbanken alle kansen te geven heeft de minister de huidige assessoren en voorzitters van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling niet willen uitsluiten.

Pour pouvoir donner toutes les possibilités aux futurs tribunaux de l'application des peines, la ministre n'a pas voulu exclure les présidents et assesseurs actuels des commissions de libération conditionnelle.


Het uitsluiten uit de telling van leerlingen die aldus worden opgehaald, heeft niet alleen betrekking op de Franstaligen in de faciliteitengemeenten maar ook op Vlaamse leerlingen die onderwijs willen volgen in een school van de Franse Gemeenschap, alsook op leerlingen die in de Franse Gemeenschap wonen en onderwijs willen volgen in de Vlaamse Gemeenschap.

Or, l'exclusion de la prise en compte des élèves ayant fait l'objet d'un ramassage scolaire vise non seulement les francophones établis dans les communes à facilités, mais également les élèves flamands qui souhaiteraient pouvoir suivre un enseignement dans une école relevant de la Communauté française, ainsi que les élèves établis dans la Communauté française qui souhaiteraient suivre un enseignement qui souhaiteraient suivre un enseignement dans la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politionele databanken niet heeft willen uitsluiten' ->

Date index: 2021-11-15
w