Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke dimensie ervan » (Néerlandais → Français) :

Libië ontbrak want dat land weigert zijn medewerking aan onderzoeken naar terroristische aanslagen. Die Conferentie heeft aan de bilaterale dimensie van de associatieovereenkomsten de dimensie van een collectieve dialoog van politieke, economische en sociaal-culturele aard toegevoegd. Na afloop ervan namen de deelnemers twee stukken aan, met name «de Verklaring van Barcelona» en het «Werkprogramma»( ).

La Libye n'a pas été invitée en raison de son refus de collaborer à des enquêtes concernant des actes de terrorisme. à la dimension bilatérale des accords d'association cette Conférence a ajouté la dimension d'un dialogue collectif de nature politique, économique et socio-culturelle. à l'issue de la Conférence, deux documents-la «Déclaration de Barcelone» et le «Programme de Travail»-ont été formellement adoptés ( ).


Libië ontbrak want dat land weigert zijn medewerking aan onderzoeken naar terroristische aanslagen. Die Conferentie heeft aan de bilaterale dimensie van de associatieovereenkomsten de dimensie van een collectieve dialoog van politieke, economische en sociaal-culturele aard toegevoegd. Na afloop ervan namen de deelnemers twee stukken aan, met name «de Verklaring van Barcelona» en het «Werkprogramma»( ).

La Libye n'a pas été invitée en raison de son refus de collaborer à des enquêtes concernant des actes de terrorisme. à la dimension bilatérale des accords d'association cette Conférence a ajouté la dimension d'un dialogue collectif de nature politique, économique et socio-culturelle. à l'issue de la Conférence, deux documents-la «Déclaration de Barcelone» et le «Programme de Travail»-ont été formellement adoptés ( ).


Deze geeft dan de maatschappelijke dimensies weer waarvan de politiek moet weten hoe de evolutie ervan is. Belangrijk daarbij is te vermelden dat de realiteit multi-dimensioneel is, dat er reeds heel wat initiatieven van indicatoren bestaan, dat de inwoners van de « rijkere » landen niet per se gelukkiger zijn, dat er hoogstwaarschijnlijk een culturele invloed is inzake geluk, .

Il est important de souligner à cet égard que la réalité est multidimensionnelle, qu'il existe déjà de très nombreuses initiatives en matière d'indicateurs, que les habitants des pays « plus riches » ne sont pas nécessairement plus heureux, que le bonheur dépend plus que probablement aussi de facteurs culturels, etc.


Deze geeft dan de maatschappelijke dimensies weer waarvan de politiek moet weten hoe de evolutie ervan is. Belangrijk daarbij is te vermelden dat de realiteit multi-dimensioneel is, dat er reeds heel wat initiatieven van indicatoren bestaan, dat de inwoners van de « rijkere » landen niet per se gelukkiger zijn, dat er hoogstwaarschijnlijk een culturele invloed is inzake geluk, .

Il est important de souligner à cet égard que la réalité est multidimensionnelle, qu'il existe déjà de très nombreuses initiatives en matière d'indicateurs, que les habitants des pays « plus riches » ne sont pas nécessairement plus heureux, que le bonheur dépend plus que probablement aussi de facteurs culturels, etc.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, natuurrampen kunnen niet worden voorkomen, maar de politieke dimensie ervan vinden wij in de internationale samenwerking bij de ontwikkeling van alarm- en waarschuwingssystemen.

- (FI) Monsieur le Président, les catastrophes naturelles sont inévitables, mais la dimension politique de cette question réside dans la coopération internationale en matière de mise au point de systèmes d’urgence et d’alerte précoce.


De EU verklaarde dat deze herziening geen afbreuk zal doen aan de fundamentele doelstellingen en beginselen van de Overeenkomst van Cotonou, die voor een periode van twintig jaar is gesloten, maar wel bedoeld is om het partnerschap, inzonderheid de politieke dimensie ervan en de bepalingen betreffende financiële samenwerking, aan te passen teneinde deze soepeler te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de ACS-Staten.

L'UE a indiqué que cette révision ne remettra pas en cause les objectifs et principes fondamentaux de l'accord de Cotonou, qui a été conclu pour une période de vingt ans, mais elle adaptera le partenariat, notamment sa dimension politique et ses dispositions relatives à la coopération pour le financement, afin qu'elle gagne en flexibilité et qu'elle tienne mieux compte des besoins des États ACP.


30. wenst in het licht van de bijzondere politieke dimensie van EU-verkiezingswaarnemingsmissies dat binnen de Commissie een met personeel adequaat uitgeruste "unit verkiezing” wordt opgericht die als belangrijkste gesprekspartner voor het Parlement en de Raad fungeert, dat deze unit wegens de politieke dimensie ervan in DG RELEX wordt ondergebracht en niet in de op uitvoerend en administratief niveau werkende "Europe Aid Cooperation Office”, en dat deze unit de EU-strategie voor deelname aan waarnemingen bij verkiezingen vaste vorm geeft en coördineert;

30. demande instamment que, compte tenu de la dimension éminemment politique des missions d'observation électorales de l'UE, il soit créé, au sein de la Commission, une "Unité électorale”, dotée d'effectifs suffisants, en qualité d' interlocuteur principal du Parlement et du Conseil qui, en raison de la dimension politique de ces missions, sera établie au sein de la DG RELEX et non au sein du "Europe aid cooperation office”, possédant une fonction purement administrative et qui développera une stratégie systématique et coordonnée de l ...[+++]


Een en ander getuigt van een kwalitatieve omslag in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko, in die zin dat de politieke, economische, sociale en culturele dimensie ervan verdiept wordt en de richting uitgaat van een ambitieus en vruchtbaar partnerschap.

Elle marque un changement qualitatif dans les relations entre l'Union européenne et le Maroc, dont le contenu s'approfondit sur le plan politique, économique, social et culturel, vers un partenariat ambitieux et fructueux.


Een en ander getuigt van een kwalitatieve omslag in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël, in die zin dat de politieke en de economische dimensie ervan verbreed en verdiept worden.

Elle marque un changement qualitatif dans les relations entre l'Union européenne et Israël, dont le contenu s'élargit et s'approfondit sur le plan politique comme sur le plan économique.


Het ruimtevaartbeleid is in het Verdrag van Lissabon, dat in december 2009 in werking is getreden, vastgelegd als een bevoegdheid van de EU, waardoor de politieke dimensie ervan is versterkt.

Le traité de Lisbonne, entré en vigueur en décembre 2009, a attribué à l'UE des compétences dans le domaine spatial, ce qui renforce la dimension politique de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dimensie ervan' ->

Date index: 2025-04-11
w