Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvindt zal het vraagstuk ongetwijfeld vanuit » (Néerlandais → Français) :

Zelfs op de Euro-Afrikaanse conferentie in Rabat, die op 10 juli 2006 plaatsvindt, zal het vraagstuk ongetwijfeld vanuit de invalshoek van onderdrukking en grenscontroles worden bekeken en zal de stem van Afrika nog steeds niet gehoord worden.

Même la conférence euro-africaine de Rabat, qui se tiendra le 10 juillet prochain, va certainement aborder la question sous l’angle de la répression et du contrôle des frontières et nous n’entendrons toujours pas la voix de l’Afrique.


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


Indien daarenboven een fiche die door het Adviescomité wordt overgezonden, handelt over een actueel probleem of indien zij betrekking heeft op een politiek belangrijk vraagstuk, dan zal de vaste commissie er ongetwijfeld een debat aan wijden.

De plus, si une fiche transmise par le Comité d'avis traite une problématique d'actualité ou si elle revêt un intérêt politique, la commission permanente ainsi saisie y consacrerait certainement un débat.


Het vraagstuk van het bankgeheim is aldus vanuit een juridische invalshoek op Europees niveau aangepakt en kan geen belemmering vormen voor een volledige uitwisseling van inlichtingen, die op verzoek tussen belastingdiensten plaatsvindt.

Dès lors, la question du secret bancaire est résolue sur le plan juridique au niveau européen et ne peut faire obstacle à un échange complet de renseignements sur demande entre administrations fiscales.


Ook zal hij ongetwijfeld zelf, vanuit deze expertise, een betere en efficiëntere controle over de meer complexe, delicate en minder frequent voorkomende methoden kunnen uitoefenen.

Il pourra par ailleurs indubitablement exercer lui-même, de par cette expertise, un contrôle meilleur et plus efficace des méthodes plus complexes, délicates et moins fréquentes.


Ongetwijfeld zal deze kwestie ook worden aangekaart in de marge van de Europese Top die momenteel in Brussel plaatsvindt.

Cette question sera sans aucun doute abordée en marge du sommet européen actuellement en cours à Bruxelles.


Vanuit zijn eigen ervaring als minister zal collega De Padt ongetwijfeld begrijpen dat dergelijke gegevens best via een schriftelijke vraag worden opgevraagd.

En se basant sur sa propre expérience en tant que ministre, M. De Padt comprendra sans aucun doute qu'il est préférable de demander de telles données au moyen d'une question écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvindt zal het vraagstuk ongetwijfeld vanuit' ->

Date index: 2024-04-29
w