Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van drie mannen benoemd " (Nederlands → Frans) :

Er vond de laatste drie jaar geen enkele campagne, reclame of aankoop van mediaruimte plaats op de begrotingslijn van de staatssecretaris en daaraan voorafgaand van de federale minister bevoegd voor Gelijke Kansen door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Aucune campagne, publicité, ou achat d'espaces médias n'a été réalisé ces trois dernières années sur la ligne budgétaire de la secrétaire d'état et, précédemment, de la ministre fédérale en charge de l'Egalité des chances, par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.


Art. 70. De in kolom 1 bedoelde bedienden, die niet aan de opleidingsactiviteit deelnemen binnen de drie maanden volgend op de datum van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, worden benoemd in het niveau B in de graad vermeld in kolom 2, op datum van 1 oktober 2002 of de datum van hun bevordering in een graad van kolom 1, wanneer deze later plaats had.

Art. 70. Les employés visés à la colonne 1 qui ne participent pas à l'activité de formation dans les trois mois suivant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, sont nommés dans le niveau B au grade repris dans la colonne 2, à la date du 1 octobre 2002 ou à la date de leur promotion au grade de la colonne 1 si elle est postérieure :


Art. 62. § 1. De in artikel 61 bedoelde bedienden die niet deelnemen aan de opleidingsactiviteit binnen de drie maanden volgend op de datum van de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad worden op 1 juni 2002 of op de datum waarop zij tot de stage werden toegelaten in de graad van eerste klerk of de datum van hun definitieve aanneming of bevordering in de graad van eerste klerk, indien deze later plaats had in dezelfde hoedanigheid benoemd in de gra ...[+++]

Art. 62. § 1. Les employés visés à l'article 61 du présent arrêté qui ne participent pas à l'activité de formation dans les trois mois suivant la date de publication du présent arrêté au Moniteur Belge sont nommés au 1 juin 2002 ou à la date à laquelle ils ont été admis au stage dans le grade de premier commis ou à la date de leur admission à titre définitif ou de leur promotion dans le grade de premier commis, si elle est postérieure, dans la même qualité dans le grade d'assistant administratif.


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet 2000 au 15 décembre 2001, sur six postes A1/A2, un seulement soit allé à une femme, ...[+++]


Bij de laatste verlenging van de ambtstermijn van de leden werden nog eens drie vrouwen in plaats van drie mannen benoemd.

Lors du dernier renouvellement des mandats, trois hommes ont été remplacés par des femmes.


Bij de laatste verlenging van de ambtstermijn van de leden werden nog eens drie vrouwen in plaats van drie mannen benoemd.

Lors du dernier renouvellement des mandats, trois hommes ont été remplacés par des femmes.


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement; vraagt zich af wel ...[+++]

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement; vraagt zich af wel ...[+++]

19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;


26. stelt voor dat de Rekenkamer uit een vast aantal leden bestaat; zij worden voor zes jaar benoemd door de Raad die met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit neemt, na instemming van het Parlement; om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de leden plaats; als het aantal leden van de Rekenkamer la ...[+++]

26. propose que la Cour de comptes soit composée d'un nombre fixe de membres; ils sont nommés pour six ans par le Conseil statuant à la majorité qualifiée après l'avis conforme du Parlement; un renouvellement partiel des membres a lieu tous les trois ans; au cas où le nombre des membres de la Cour serait inférieur au nombre d'États membres, un système de roulement est mis en place pour garantir qu'elle comprend un citoyen de chaque État membre au moins tous les trois ans; la Cour des comptes doit avoir un droit d'accès direct au c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van drie mannen benoemd' ->

Date index: 2021-11-09
w