Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgeheveld naar regionale " (Nederlands → Frans) :

4. a) Zijn er na de zesde staatshervorming gebouwen overgeheveld naar regionale overheden? b) Zo ja, welke gebouwen (per gemeente)?

4. a) Des bâtiments ont-ils été transférés aux autorités fédérales à la suite de la sixième Réforme de l'État? b) Dans l'affirmative, lesquels (par commune)?


18. dringt er bij de Oekraïense regering op aan een ambitieuze reeks transparante en alomvattende structurele hervormingen door te voeren waarbij prioriteit wordt gegeven aan versterking van de rechtsstaat, het uitroeien van corruptie door middel van de invoering en handhaving van de vereiste wetgeving, de totstandbrenging van een evenwichtig en functionerend bestuursstelsel op basis van de scheiding der machten en in overeenstemming met Europese waarden, de doorvoering van een substantiële hervorming van het rechtsstelsel en de kieswet, en de aanpassing van de anti-discriminatiewetgeving aan de normen van de EU; is voorts van mening dat het van essentieel belang is om een geleidelijk proces van decentralisatie in gang te zetten waarbij centrale bevoegdhed ...[+++]

18. prie instamment le gouvernement ukrainien de lancer une ambitieuse série de grandes réformes structurelles et transparentes, ayant pour priorités le renforcement de l'état de droit, l'éradication de la corruption grâce à l'adoption et à l'application d'une législation appropriée, la mise en place d'un système de gouvernance équilibré et fonctionnel, fondé sur la séparation des pouvoirs et conforme aux normes européennes, la réforme en profondeur du système judiciaire et du droit électoral, ainsi que l'harmonisation de la législation de lutte contre les discriminations avec les normes de l'Union; considère, en outre, qu'il est extrêmement important d'engager une décentralisation progressive, afin de transférer des compétences du pouvoir ...[+++]


« De spoorinfrastructuur en de regionale exploitatie ervan dienen overgeheveld te worden naar de deelstaten, evenals de volledige reglementering inzake de binnenvaart».

« L'infrastructure ferroviaire et son exploitation régionale doivent être transférées aux entités fédérées, ainsi que toute la réglementation relative à la navigation intérieure. »


TV2 gaf in zijn reactie aan i) dat het TV2-fonds in 1995 en 1996 zowel reclame-inkomsten van TV2 Reklame had ontvangen (824 respectievelijk 904,5 miljoen DKK) als omroepbijdragen van de staat (330,3 respectievelijk 356,3 miljoen DKK), en ii) dat het TV2-fonds in die twee jaar bedragen van 730,4 respectievelijk 694 miljoen DKK naar TV2 had overgeheveld en 269,6 respectievelijk 275 miljoen DKK naar de regionale TV2-zenders.

Dans sa réponse, TV2 explique: i) que le fonds TV2 a reçu, d’une part, des recettes publicitaires de TV2 Reklame (respectivement 824 millions DKK en 1995 et 904,5 millions DKK en 1996) et, d’autre part, des ressources de l’État tirées de la redevance (respectivement 330,3 et 356,3 millions DKK); et ii) que le fonds TV2 a reversé en 1995 et 1996 respectivement 730,4 et 694 millions DKK à TV2, et respectivement 269,6 et 275 millions DKK aux régions de TV2.


Ik vind echter dat ik geen steun kan geven aan een situatie waarbij financiële middelen via modulatie worden bijeengebracht en voor herverdeling worden overgeheveld naar de regionale ontwikkelingsinstantie.

Je ne pense toutefois pas pouvoir apporter mon soutien à une situation où des fonds sont collectés par le biais de la modulation, pour être ensuite redistribués par l’autorité de développement régional.


Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" in haar gunstig advies van 13 mei 2008 het voorstel maakt dat het onderzoek van de compensaties van fase 1 naar fase 2 van de inhoud van het effectenonderzoek wordt overgeheveld;

Considérant que, dans son avis favorable du 13 mai 2008, la Commission régionale d'Aménagement du Territoire suggère que l'analyse des compensations soit déplacée de la phase 1 vers la phase 2 du contenu de l'étude d'incidences;


Er zijn minder communautaire middelen beschikbaar voor het structuurbeleid, en dat betekent – zoals zo vele sprekers al hebben aangegeven – dat de fondsen voor regionale ontwikkeling naar de regio’s en de lokale overheden moeten worden overgeheveld.

Dans un contexte de crédits et de fonds structurels de l’UE réduits, les crédits du développement régional doivent être mieux dirigés, comme l’ont dit de nombreux orateurs, vers les zones locales et les administrations locales, qui doivent être les entités distributrices clés de ces fonds.


7. onderstreept dat de bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen reeds in de regionale bestuursorganen en andere lokale instellingen doeltreffend moet worden georganiseerd en naar alle lagen van de samenleving moet worden overgeheveld en wijst derhalve op de noodzaak van participatie van gelijkstellingsorganen in lokale besturen en evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in commissies en organisaties van soc ...[+++]

7. souligne que la promotion de l'égalité doit être organisée efficacement dès le niveau des collectivités et autres institutions locales et être transférée vers tous les autres niveaux et dans toutes les strates de la société et souligne dès lors la nécessité d'intégrer des instances chargées de la promotion de l'égalité dans les administrations locales, de garantir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les commissions et les organisations de partenaires sociaux au niveau local;


Regionale autoriteiten spelen een steeds grotere rol als beherende uitvoeringsorganen van werkgelegenheidsbeleid, waarbij menselijke en financiële hulpbronnen worden overgeheveld van centrale naar regionale overheden (bijvoorbeeld Italië en Spanje).

Les autorités régionales jouent un rôle croissant en tant qu'organismes de gestion de la mise en oeuvre de la politique de l'emploi, les ressources humaines et financières étant transférées du gouvernement central vers les gouvernements régionaux (en Italie et en Espagne, par exemple).


Ik denk bijvoorbeeld aan de jobkorting, het doelgroepenbeleid, de fiscale autonomie, want 25% van de personenbelasting wordt overgeheveld naar de regionale overheden.

Je pense ainsi à la déduction professionnelle, la politique à l'égard des groupes cibles ou l'autonomie fiscale qui transfère aux régions 25% de l'impôt des personnes physiques.


w