Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het geheel bevredigend waren » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de resultaten van de controle dit jaar over het geheel bevredigend waren, wordt de uitvoering nu herzien.

Bien que le résultat de l'exercice 2012 ait été jugé globalement satisfaisant, une évaluation de la mise en œuvre est en cours.


De uitvoering van de richtlijnen over het verblijfsrecht van gepensioneerden, niet-actieven en studenten is over het geheel genomen bevredigend.

La mise en œuvre des directives sur le droit de résidence des pensionnés, inactifs et étudiants est globalement satisfaisante.


Het herziene beheerskader voor begrotingsstatistieken heeft over het geheel genomen goed gefunctioneerd en in het algemeen een bevredigend resultaat opgeleverd wat betreft de indiening van relevante begrotingsgegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld.

Le cadre de gouvernance révisé pour les statistiques budgétaires fonctionne bien dans l’ensemble et donne généralement des résultats satisfaisants en ce qui concerne la notification de données budgétaires pertinentes sur la dette et le déficit publics.


Over het geheel genomen waren er in dit proces geen eerlijke kansen voor oppositievoerders, verliep de registratie van de kiezers onbevredigend en was de verwerking van de resultaten zeer ondoorzichtig.

Le processus global n'a pas permis aux adversaires politiques de participer à armes égales, la procédure d'enregistrement des électeurs laissait à désirer et le tableau des résultats a sérieusement manqué de transparence.


De resultaten waren niet geheel bevredigend.

Les résultats n'ont pas été entièrement satisfaisants.


De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.

Les activités des chaînes de télévision en matière de diffusion d'oeuvres européennes et de productions indépendantes sont conformes aux règles de la directive de façon globalement satisfaisante et les objectifs de la directive sont généralement atteints.


De ministers waren het er over eens dat de Unie vanaf het begin tot aan het eind van de Kosovocrisis een belangrijke rol heeft gespeeld en over het geheel genomen bevredigend heeft geopereerd, maar zij onderstreepten dat de EU zich niet moet beperken tot reacties, maar grotere nadruk moet leggen op conflictpreventie en zij noemden in dit verband het voorbeeld van het stabiliteitspact voor zuidoost-Europa en het stabiliserings- en associatieproces als geheel, hoewel het uit ...[+++]

Tout en reconnaissant le rôle important joué par l'Union et les résultats globalement satisfaisants obtenus lors de la crise du Kosovo depuis l'apparition du conflit jusqu'à son règlement, les ministres ont souligné que l'UE devait cesser d'agir uniquement en réaction aux événements et privilégier la prévention des conflits ; ils ont mentionné à cet égard le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et le processus de stabilisation et d'association dans son ensemble, étant entendu que le processus d'élargissement constitue le moyen le plus efficace de garantir la stabilité en Europe.


Door het geringe aantal programma's dat uit hoofde van doelstelling 2 is aangenomen is echter over het jaar over het geheel genomen geen bevredigend bestedingsniveau bereikt.

Le faible nombre de programmes adoptés au titre de l'objectif 2 n'a toutefois pas permis d'atteindre un taux global d'exécution satisfaisant sur l'année.


Over het geheel genomen mag de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving echter bevredigend worden genoemd.

Mais dans l'ensemble, sur le plan juridique, la directive a été correctement transposée en droit national.


In december 1994 werd toestemming gegeven voor betaling van de tweede tranche, aangezien de Commissie van mening was dat de vorderingen bij de herstructurering en de geboekte resultaten bevredigend waren, ook al waren de doelstellingen ten aanzien van kostenverlaging alleen door de luchtvaartmaatschappij Aer Lingus en niet door de groep als geheel verwezenlijkt.

Pour la deuxième tranche, approuvée en décembre 1994, la Commission a considéré que les progrès de la restructuration et les résultats obtenus étaient satisfaisants, en dépit du fait que les objectifs de réduction des coûts n'avaient été atteints que par la compagnie aérienne Aer Lingus elle- même, et non par l'ensemble du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het geheel bevredigend waren' ->

Date index: 2023-01-26
w