Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde stelt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Het Gerecht heeft ten onrechte uitspraak gedaan op een punt dat door Alcoa in eerste aanleg niet aan de orde is gesteld, terwijl het heeft verzuimd het wezenlijke punt te behandelen dat verzoekster aan de orde stelt, namelijk dat de door de Commissie aangewende methode voor de bepaling van de omvang van het voordeel — gesteld dat een economisch voordeel bestaat, hetgeen wordt betwist — onjuist was en heeft geleid tot een te hoge raming van het terug te vorderen bedrag.

Le Tribunal s’est, à tort, prononcé sur un point qu’Alcoa n’avait pas soulevé dans sa requête en première instance, tandis qu’il a complètement omis de statuer sur le point essentiel soulevé par celle-ci, à savoir que, même en admettant qu’un avantage économique eût été établi, la méthode utilisée par la Commission pour apprécier la valeur de cet avantage était erronée et a conduit à surestimer le montant de l’aide à récupérer.


Het advies van de Hoge Raad stelt namelijk op p. 13 : « Uit de ontvangen inlichtingen van de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde in het kader van het huidige rapport, blijkt dat deze geen volledige afwerking van de werklastmeting in het vooruitzicht stelt voor 2017 en dit in de beste omstandigheden».

Il se réfère à la page 13 de l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice: « Des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire dans le cadre du présent rapport, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 et ce, dans le meilleur cas de figure».


Verschillende commissieleden menen dat dit amendement een zeer belangrijk probleem aan de orde stelt maar dat het beter is daar een debat ten gronde aan te wijden in plaats van de kwestie aan te snijden in een voorstel van resolutie dat een welbepaald doel beoogt, namelijk het veroordelen van de regeringsdeelname van een xenofobe en racistische partij.

Plusieurs commissaires estiment que l'amendement concerne un problème très important, mais qu'il serait préférable de lui consacrer un débat en profondeur plutôt que de l'aborder dans une proposition de résolution qui a un but précis, celui de condamner l'entrée au gouvernement d'un parti xénophobe et raciste.


4. de definitie van de bewakingscamera in het 4º stelt eerst het « doel » vast van ieder observatiesysteem, namelijk om misdrijven te voorkomen, vast te stellen of op te sporen of de orde te handhaven, en stelt vervolgens vast dat het systeem « hiervoor » beelden verzamelt, verwerkt of bewaart.

4. la définition de caméra de surveillance au 4º précise d'abord « le but » de tout système d'observation, à savoir de prévenir, de constater ou de déceler les délits (...) et, par la suite, énonce que ce système collecte, traite ou sauvegarde des images « à cet effet ».


4. de definitie van de bewakingscamera in het 4º stelt eerst het « doel » vast van ieder observatiesysteem, namelijk om misdrijven te voorkomen, vast te stellen of op te sporen of de orde te handhaven, en stelt vervolgens vast dat het systeem « hiervoor » beelden verzamelt, verwerkt of bewaart.

4. la définition de caméra de surveillance au 4º précise d'abord « le but » de tout système d'observation, à savoir de prévenir, de constater ou de déceler les délits (...) et, par la suite, énonce que ce système collecte, traite ou sauvegarde des images « à cet effet ».


Daarom stelt zij voor om de procedure van de nationaliteitsverklaring te omringen met alle waarborgen eigen aan een subjectief recht, namelijk de verplichting tot motivering en de mogelijkheid van beroep bij de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde.

Elle propose dès lors d'entourer la procédure de déclaration de nationalité de toutes les garanties propres à un droit subjectif, notamment l'obligation de motivation et la possibilité de former un recours devant les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire.


Ten aanzien van een van de vragen die mevrouw Kauppi aan de orde stelt, namelijk de vraag of de kosten van moederschaps- en ouderschapsverlof in de lidstaten standaard evenredig over mannen en vrouwen moeten worden gespreid, ben ik derhalve van mening dat die kosten, zolang deze nog deels worden gedragen door bedrijven, voor werkgevers een aanleiding vormen om minder vrouwelijk personeel aan te nemen, hetgeen een negatief effect heeft op hun loopbaan.

Par conséquent, pour en revenir à l'une des questions soulevées par M Kauppi concernant la possibilité pour les États membres de généraliser la pratique consistant à mutualiser le coût de l'indemnisation des congés de maternité et de parenté, j'estime que ce coût, tant qu'il reste partiellement pris en charge par les entreprises, incite les employeurs à recruter moins de femmes, ce qui produit des effets sur les carrières de celles-ci.


Ten aanzien van een van de vragen die mevrouw Kauppi aan de orde stelt, namelijk de vraag of de kosten van moederschaps- en ouderschapsverlof in de lidstaten standaard evenredig over mannen en vrouwen moeten worden gespreid, ben ik derhalve van mening dat die kosten, zolang deze nog deels worden gedragen door bedrijven, voor werkgevers een aanleiding vormen om minder vrouwelijk personeel aan te nemen, hetgeen een negatief effect heeft op hun loopbaan.

Par conséquent, pour en revenir à l'une des questions soulevées par M Kauppi concernant la possibilité pour les États membres de généraliser la pratique consistant à mutualiser le coût de l'indemnisation des congés de maternité et de parenté, j'estime que ce coût, tant qu'il reste partiellement pris en charge par les entreprises, incite les employeurs à recruter moins de femmes, ce qui produit des effets sur les carrières de celles-ci.


In uitvoering van deze bepaling stelt artikel 259bis -15, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, vast dat elke advies- en onderzoekscommissie (namelijk, de Franstalige en de Nederlandstalige advies- en onderzoekscommissie), de klachten ontvangt over de werking van de rechterlijke orde en de opvolging ervan verzekert.

En exécution de cette disposition, l'article 259bis -15, § 1, du Code judiciaire, inséré par la loi du 22 décembre 1998, dispose que chaque commission d'avis et d'enquête (à savoir la Commission néerlandaise et la Commission française d'avis et d'enquête) reçoit et assure le suivi des plaintes concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire.


De Gemeenschap moet namelijk om aan haar verplichtingen te voldoen en de rechtszekerheid van haar vissers te garanderen, de aanbevelingen uitvoeren zodra ze in werking zijn getreden, hetgeen de kwestie van de termijnen voor de procedure tot goedkeuring van de verordeningen van de Raad aan de orde stelt.

En effet, pour assurer ses obligations et la sécurité juridique de ses pêcheurs, la Communauté doit mettre en oeuvre les recommandations dès qu'elles sont entrées en vigueur, ce qui soulève le problème des délais de procédure liés à l'adoption des règlements du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde stelt namelijk' ->

Date index: 2023-07-06
w