Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt de financiële reglementen vast
De Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast
De Raad stelt verordeningen vast

Vertaling van "raad stelt namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Raad stelt verordeningen vast

le Conseil arrête des règlements


de Raad stelt de financiële reglementen vast

le Conseil arrête les règlements financiers


de Raad stelt het statuut van de ambtenaren vast

le Conseil arrête le statut des fonctionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad stelt het op prijs dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de betalingstermijnen te bekorten, namelijk het gebruik van standaardovereenkomsten, het machtigen van het betrokken Commissielid om besluiten te nemen zonder via het College te passeren zodat de projecten sneller kunnen worden gestart, en de reorganisatie bij de Commissie die ervoor zorgt dat één persoon zich telkens met een dossier bezighoudt tot de voltooiing ervan.

Le Conseil se félicite du fait que la Commission ait pris des mesures pour réduire les délais de paiement, à savoir : l'utilisation de contrats types, le fait que le commissaire concerné puisse prendre des décisions sans passer par le collège pour lancer les projets plus rapidement, et que la réorganisation de la Commission prévoie qu'une seule personne s'occupe de chaque dossier jusqu'à sa conclusion.


Het advies van de Hoge Raad stelt namelijk op p. 13 : « Uit de ontvangen inlichtingen van de commissie voor de modernisering van de rechterlijke orde in het kader van het huidige rapport, blijkt dat deze geen volledige afwerking van de werklastmeting in het vooruitzicht stelt voor 2017 en dit in de beste omstandigheden».

Il se réfère à la page 13 de l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice: « Des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire dans le cadre du présent rapport, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 et ce, dans le meilleur cas de figure».


De heer De Keyser, secretaris van de Hoge Raad, stelt dat de Hoge Raad zich van in het begin heeft gestoord aan de bepaling van artikel 9 van de vrijwilligerswet, namelijk de noodzaak van de arbeidskaart.

M. De Keyser, secrétaire du Conseil supérieur, indique que le Conseil supérieur a été heurté, dès le début, par la disposition de l'article 9 de la loi sur les volontaires, à savoir l'obligation de détenir un permis de travail.


De heer De Keyser, secretaris van de Hoge Raad, stelt dat de Hoge Raad zich van in het begin heeft gestoord aan de bepaling van artikel 9 van de vrijwilligerswet, namelijk de noodzaak van de arbeidskaart.

M. De Keyser, secrétaire du Conseil supérieur, indique que le Conseil supérieur a été heurté, dès le début, par la disposition de l'article 9 de la loi sur les volontaires, à savoir l'obligation de détenir un permis de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State stelt zich vragen bij de rechtsgrond van de artikelen 8, 9 (4) en 10, § 2, die betrekking hebben op de staffuncties, aangezien naar luid van artikel 43ter, § 7, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, het vereiste inzake het bewijs van de kennis van de tweede taal alleen geldt voor de managementfuncties, die door een ander koninklijk besluit, namelijk dat van 29 oktober 2001 (5), worden geregeld dan het koninklijk besluit dat betrekking heeft op de staffuncties (6), dat wordt gewijzigd bij de a ...[+++]

Le Conseil d'Etat s'interroge sur le fondement juridique des articles 8, 9 (4) et 10, § 2, qui concernent les fonctions d'encadrement, dès lors qu'aux termes de l'article 43ter, § 7, alinéa 2, des lois coordonnées, l'exigence portant sur la preuve de la connaissance de la deuxième langue ne concerne que les fonctions de management, lesquelles sont réglées par un autre arrêté royal, à savoir celui du 29 octobre 2001 (5), que celui portant sur les fonctions d'encadrement (6), modifié par les articles 8 et 9 du projet.


De auditeur stelt voor om het besluit te vernietigen wegens niet-naleving van de verplichte vormvereisten, namelijk werd niet het voorafgaand advies van de Raad van State, afdeling wetgeving, ingewonnen.

L'auditeur propose d'annuler l'arrêté sur base du non-respect des formalités obligatoires, c'est-à-dire que l'avis préalable du Conseil d'État, section législation, n'a pas été demandé.


Een ander lid verwijst naar het artikel van de Grondwet dat stelt dat de Koning bevoegd is voor het buitenlands beleid en het advies van de Raad van State terzake, namelijk dat conventies die niet geratificieerd zijn, nooit bij wetsvoorstel of bij amendement in de interne rechtsorde kunnen geïntroduceerd worden.

Un autre membre se réfère à l'article de la Constitution qui dispose que le Roi est compétent pour la politique étrangère et l'avis du Conseil d'État en la matière qui considère que les conventions qui n'ont pas été ratifiées ne peuvent jamais être introduites dans l'ordre juridique interne par voie de proposition de loi ou d'amendement.


In het kader van het gemeenschappelijk gedetailleerd werkprogramma voor de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels (Werkprogramma onderwijs- en opleidingsstelsels 2010) stelt de Commissie voor Europese benchmarks voor de onderwijs- en opleidingsstelsels goed te keuren op gebieden die essentieel zijn voor de verwezenlijking van het strategisch doel dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld, namelijk Europa tegen 2010 t ...[+++]

Dans le cadre du programme de travail détaillé conjoint sur les objectifs des systèmes d'éducation et de formation (programme de travail Éducation et formation 2010), la Commission propose d'adopter des critères de référence européens applicables aux systèmes d'éducation et de formation dans des domaines cruciaux pour la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen de Lisbonne, à savoir, faire de l'Europe d'ici à 2010 "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".


Bovendien stelt de raad dat het koninklijk besluit maar 1 mengvorm omvat, namelijk die van de bijmenging met klassieke minerale brandstoffen.

Le Conseil précise en outre que l'arrêté royal ne prévoit qu'un seul mélange, à savoir celui avec addition de carburants minéraux classiques.


In het kader van het gemeenschappelijk gedetailleerd werkprogramma voor de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels (Werkprogramma onderwijs- en opleidingsstelsels 2010) stelt de Commissie voor Europese benchmarks voor de onderwijs- en opleidingsstelsels goed te keuren op gebieden die essentieel zijn voor de verwezenlijking van het strategisch doel dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld, namelijk Europa tegen 2010 t ...[+++]

Dans le cadre du programme de travail détaillé conjoint sur les objectifs des systèmes d'éducation et de formation (programme de travail Éducation et formation 2010), la Commission propose d'adopter des critères de référence européens applicables aux systèmes d'éducation et de formation dans des domaines cruciaux pour la réalisation de l'objectif stratégique fixé par le Conseil européen de Lisbonne, à savoir, faire de l'Europe d'ici à 2010 "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".




Anderen hebben gezocht naar : de raad stelt verordeningen vast     raad stelt namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad stelt namelijk' ->

Date index: 2024-09-20
w