Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies- en onderzoekscommissie
Commissie van onderzoek
Enquêtecommissie
Namelijk
Onderzoekscommissie
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Op ethische gronden mogen
Parlementaire onderzoekscommissie
Te weten
Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Vertaling van "onderzoekscommissie namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


advies- en onderzoekscommissie

commission d'avis et d'enquête


Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Commission d'avis et d'enquête réunie


Parlementaire onderzoekscommissie

Commission d'enquête parlementaire


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Commission d'enquête sur le racisme et la xénophobie


enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]

commission d'enquête [ commission d'investigation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De senaatscommissie is echter van oordeel dat het concept van interpolitiezones op termijn slechts efficiënt zal kunnen functioneren, wanneer tegelijkertijd verder werk gemaakt wordt van de uitvoering van een andere aanbeveling van de voornoemde parlementaire onderzoekscommissie, namelijk de harmonisering van de opleiding en het statuut van de verschillende politiediensten.

2. La commission du Sénat estime cependant que le concept de zones interpolices ne pourra être mis en oeuvre correctement à terme que si l'on concrétise parallèlement une autre recommandation de la Commission d'enquête parlementaire précitée, à savoir l'harmonisation de la formation et du statut des différents services de police.


werk gemaakt wordt van de uitvoering van een andere aanbeveling van de voornoemde parlementaire onderzoekscommissie, namelijk de harmonisering van de opleiding en het statuut van de verschillende politiediensten.

une autre recommandation de la Commission d'enquête parlementaire précitée, à savoir l'harmonisation de la formation et du statut des différents services de police.


2. De senaatscommissie is echter van oordeel dat het concept van interpolitiezones op termijn slechts efficiënt zal kunnen functioneren, wanneer tegelijkertijd verder werk gemaakt wordt van de uitvoering van een andere aanbeveling van de voornoemde parlementaire onderzoekscommissie, namelijk de harmonisering van de opleiding en het statuut van de verschillende politiediensten.

2. La commission du Sénat estime cependant que le concept de zones interpolices ne pourra être mis en oeuvre correctement à terme que si l'on concrétise parallèlement une autre recommandation de la Commission d'enquête parlementaire précitée, à savoir l'harmonisation de la formation et du statut des différents services de police.


1. Op één punt heeft de Commissie strafprocesrecht de onderzoekscommissie echter niet gevolgd, namelijk waar deze laatste voorstelde de figuur van de onderzoeksrechter te vervangen door die van de rechter van het onderzoek.

1. La Commission pour le droit de la procédure pénale s'est cependant écartée des conclusions de cette commission en ce qui concerne sa proposition de remplacer le juge d'instruction par un juge de l'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde procureur-generaal of de door hem aangewezen advocaat-generaal hielden namelijk op het parket-generaal ten behoeve van de onderzoekscommissie een uiteenzetting over deze dossiers.

En effet, le procureur général compétent ou l'avocat général qu'il avait désigné ont fait, au parquet général, un exposé sur ces dossiers à l'intention de ladite commission.


6. prijst het nationale actieplan voor de tenuitvoerlegging van de LLRC-aanbevelingen, en verzoekt de regering meer inspanningen te leveren om de aanbevelingen volledig ten uitvoer te leggen, namelijk door een geloofwaardig onderzoek te verrichten naar de talrijke beschuldigingen van buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen, het noorden van Sri Lanka verder te demilitariseren, onpartijdige beslechtingsmechanismen voor territoriale geschillen te voltooien, het detentiebeleid opnieuw te evalueren, voormalige onafhankelijke civiele instellingen te versterken (zoals de politie, de rechterlijke macht en de mensenrechtencommiss ...[+++]

6. se félicite du plan d'action national visant à donner suite aux recommandations figurant dans le rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation, et invite le gouvernement à redoubler d'efforts en vue d'appliquer complètement ses recommandations, lesquelles consistent à mener des enquêtes crédibles sur les allégations, très répandues, d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, à poursuivre la démilitarisation du nord de Sri Lanka, à mettre en place des mécanismes impartiaux de résolution des litiges fonciers, à réévaluer les politiques de détention, à renforcer les institutions civiles autref ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, toen wij de onderzoekscommissie instelden, waren we het erover eens dat het doel moest zijn nieuwe kennis te verwerven, feiten te achterhalen en, indien noodzakelijk, passende maatregelen te nemen, als namelijk mocht blijken dat de mensenrechten waren geschonden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, lorsque nous avons créé la commission d’enquête, il était entendu que notre but était de recueillir de nouvelles connaissances, d’en arriver aux faits, et qu’il serait nécessaire d’agir en conséquence s’il s’avérait que les droits de l’homme avaient été violés.


- aanvang : tussen 8u30 en 10 u, in functie van de eventuele noodzaak een voorbereidende vergadering te houden en rekening houdend met de bemerking onder punt VI 1.1, al 2 hiervoor, namelijk dat deze regel met soepelheid moet worden toegepast in functie van de plaats waar de onderzoekscommissie zetelt en van de afstand die haar leden moeten afleggen om die plaats te bereiken.

- début : entre 8 heures 30 et 10 heures en fonction de la nécessité éventuelle d'une réunion préparatoire et compte tenu de la remarque faite au point VI 1.1., 2ème alinéa ci-dessus, selon laquelle cette règle sera appliquée avec souplesse en fonction du lieu où siège de la Commission d'Enquête et de la distance que les membres de celle-ci ont à parcourir pour y parvenir.


In uitvoering van deze bepaling stelt artikel 259bis -15, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998, vast dat elke advies- en onderzoekscommissie (namelijk, de Franstalige en de Nederlandstalige advies- en onderzoekscommissie), de klachten ontvangt over de werking van de rechterlijke orde en de opvolging ervan verzekert.

En exécution de cette disposition, l'article 259bis -15, § 1, du Code judiciaire, inséré par la loi du 22 décembre 1998, dispose que chaque commission d'avis et d'enquête (à savoir la Commission néerlandaise et la Commission française d'avis et d'enquête) reçoit et assure le suivi des plaintes concernant le fonctionnement de l'ordre judiciaire.


De oprichting van het Centrum past in het kader van dezelfde geest die voorstond bij de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie, namelijk objectiviteit, waarheid, doorzichtigheid, pluralisme, verantwoordelijkheid en het overstijgen van achterhaalde scheidslijnen.

La création du Centre s'inscrit dans le même état d'esprit que celui qui avait gouverné les travaux de la commission d'enquête parlementaire, à savoir l'objectivité, la vérité, la transparence, le pluralisme, le dépassement des clivages obsolètes, la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie namelijk' ->

Date index: 2022-04-21
w