Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder akte of stuk dient verstaan » (Néerlandais → Français) :

Onder " werkplaats" dient verstaan te worden : de exploitatiezetel van de onderneming waar de werknemer wordt tewerkgesteld.

Art. 3. Par " domicile" , il faut entendre : le lieu de résidence effectif du travailleur.


Artikel 1. Onder " besluit" dient verstaan te worden het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot oprichting van de pedagogische gemeenschapscommissie, bedoeld bij artikel 80 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen.

Article 1 . Il faut entendre par " l'arrêté" , l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la Commission communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles.


1. Wordt er bij de toepassing van de bepalingen inzake de verrekenprijzen rekening gehouden met een definitie van wat er onder overheidssteun of -subsidies dient te worden verstaan?

1. Existe-t-il pour l'application des dispositions en matière de prix de transfert, une définition de ce qu'il y a lieu d'entendre par aide ou subside accordée par une autorité publique?


3. Wat dient verstaan te worden onder grove nalatigheid zoals bedoeld in artikel VII. 36, § 1, Wetboek van economisch recht?

3. Que convient-il d'entendre par "négligence grave", au sens de l'article VII. 36, § 1er du Code de droit économique?


1. Wat dient verstaan te worden onder het valideren van het document?

1. Que faut-il entendre par 'validation' du document?


Onder een akte van rechtspleging wordt verstaan "een akte in het kader van een gerechtelijke procedure of onder controle van het gerecht, uitgaande van de partijen, hun mandatarissen of de medewerkers van de rechter" (Cassatie, 28 april 1988).

Il convient d'entendre par acte de procédure " un acte accompli dans le cadre d'une procédure mue en justice, ou sous le contrôle de la justice, émanant des parties elles-mêmes, de leurs mandataires ou encore des auxiliaires de la justice " (Cassation, 28 avril 1988).


In dit verband dient overeenkomstig artikel 1, § 9, 2°, van datzelfde Wetboek en voor de toepassing van dat Wetboek onder bijhorend terrein te worden verstaan "het terrein waarvoor de toelating werd verkregen om er op te bouwen en dat door éénzelfde persoon wordt overgedragen tegelijk met het gebouw waartoe het behoort".

A cet égard, en vertu de l'article 1er, § 9, 2°, du même Code, pour l'application de celui-ci, il y a lieu d'entendre par sol y attenant, " le terrain sur lequel il est permis de bâtir et qui est cédé par la même personne, en même temps que le bâtiment et attenant à celui-ci ".


Onder " maand" dient verstaan : elke dienstverbintenis die vóór de dertiende dag van de maand begonnen is.

On entend par " mois" : tout engagement ayant pris cours avant le treizième jour du mois.


Art. 2. Onder " werknemers" dient verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2. Il y a lieu d'entendre par " travailleurs" : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.


Onder " werkgever" dient verstaan te worden : de werkgever die ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk.

Il est entendu par " employeur" : l'employeur ressortissant de la compétence de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder akte of stuk dient verstaan' ->

Date index: 2023-05-25
w