Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent twee " (Nederlands → Frans) :

Tot slot verdient het advies van de Raad van State bijzondere aandacht omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent twee punten die tot op heden tot uiteenlopende interpretaties aanleiding hebben gegeven (stuk Senaat, nr. 2-1276/1, blz. 21-22).

Il convient pour finir d'accorder une attention particulière à l'avis du Conseil d'État, parce qu'il clarifie deux points qui ont fait l'objet d'interprétations divergentes jusqu'à ce jour (do c. Sénat, nº 2-1276/1, pp. 21-22).


Voordat op dit gebied nieuwe wetgeving wordt gemaakt, moet duidelijkheid worden geschapen omtrent de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 12 (ex artikel 6) van het EG-Verdrag en moeten de lidstaten eraan worden herinnerd dat zij het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen dienen te ratificeren.

Avant de légiférer dans ce domaine, il serait donc opportun de clarifier les obligations qui incombent aux Etats membres au titre de l'article 12 CE (ex-article 6) et de leur rappeler la nécessité de ratifier la Convention de La Haye de 1980 tendant à faciliter l'accès international à la justice.


De heer Nimmegeers wenst ook dat er in artikel 501 duidelijkheid wordt geschapen omtrent de noties transport en fundamentele belangen van het land.

M. Nimmegeers souhaite aussi que l'on précise, à l'article 501, les notions de transport et d'intérêts essentiels du pays.


Duidelijkheid dient geschapen te worden omtrent de inhoud van de begrippen "belastingen die omzeild werden", "verschuldigde belastingen" en "intresten".

Il convient de préciser la signification des termes "impôts qui ont été éludés", "impôts dus" et "intérêts"".


In bedrijfstakken waarvoor dan duidelijke én specifieke criteria, eigen aan het beroep, zijn vastgelegd, zal een voorafgaande beslissing zelden gevraagd moeten worden omdat er in dat geval duidelijkheid zal zijn omtrent het sociaal statuut.

Dans les secteurs d'activité où des critères clairs et spécifiques, propres à la profession, auront été fixés, une décision préalable devra rarement être demandée car, dans ce cas, il n'y aura pas de doute sur le statut social.


Deze Grondwet is transparanter omdat er duidelijkheid wordt geschapen omtrent de verdeling van de bevoegdheden, omdat de Raad met betrekking tot de wetgeving nu openheid van zaken moet geven - in ieder geval wat de besluitvorming betreft - en omdat de procedure door de duidelijkere verdeling van die bevoegdheden inzichtelijker is geworden.

Cette Constitution est devenue plus transparente, car elle clarifie la répartition des pouvoirs et des compétences, ce qui rend les procédures plus immédiatement intelligibles, et que le Conseil est tenu de siéger en public - tout au moins lorsqu’il prend des décisions de nature législative.


F. overwegende dat de jurisprudentie van het Hof vooral duidelijkheid heeft geschapen omtrent de in het kader van de eerste en de derde pijler toe te passen rechtsgrondslagen, onder erkenning van het feit dat de Gemeenschapswetgever op het gebied van strafzaken en strafrechtelijke procedures niet bevoegd is,

F. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice visait essentiellement à préciser les bases juridiques applicables en vertu du premier et du troisième piliers, tout en établissant qu'en fait, le législateur européen n'était pas compétent en matière pénale et de procédure pénale,


9. is ingenomen met de herziening van de staatssteunregels waarmee de aandacht van de Commissie is verschoven naar zaken en kwesties die van belang zijn voor de verdere ontwikkeling van de interne markt en waardoor de aanmeldingsprocedure en de indiening van klachten zijn gestroomlijnd en vereenvoudigd en meer duidelijkheid is geschapen omtrent de "de minimis"- en onderzoeks- en ontwikkelingsbeginselen;

9. se félicite de la révision des dispositions relatives aux aides d'État réorientant l'intérêt de la Commission vers les affaires et les questions importantes pour le développement ultérieur du marché intérieur, révision qui a amélioré et simplifié les notifications et le dépôt des plaintes et qui a mieux précisé les principes applicables aux aides "de minimis" et à la recherche et au développement;


Het bleek inderdaad erg belangrijk dat duidelijkheid werd geschapen omtrent de mate waarin de regels naar Belgisch recht van toepassing zijn op gevallen waarin een buitenlands element optreedt.

Il était en effet très important de clarifier l'étendue de l'application des règles de droit belge aux situations présentant un élément d'extranéité.


Ik vind het akkoord niet goed omdat in het onderhandelde pakket de pariteit van de Senaat een symbooldossier was voor de Franstaligen, terwijl het dossier Brussel-Halle-Vilvoorde en de eventuele splitsing van het kiesarrondissement een symbooldossier was voor de Vlamingen. Het akkoord zou een meer aanvaardbaar compromis zijn geweest als er naast de paritaire Senaat meer duidelijkheid was gecreëerd omtrent het kiesarrondissement Bru ...[+++]

Le compromis aurait été plus acceptable si, à côté du Sénat paritaire, un dossier symbole pour les francophones, on avait créé plus de clarté sur l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde et son éventuelle scission, un dossier symbole pour les Flamands.


w