Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1763 2004 dient bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1763/2004 dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

L’annexe I du règlement (CE) no 1763/2004 doit donc être modifiée en conséquence,


De heer Delpérée heeft de opmerkingen bestudeerd en dient bijgevolg amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4-247/2) dat er eveneens toe stekt artikel 2 te vervangen.

M. Delpérée a examiné ces remarques et dépose pour cette raison un amendement (amendement nº 4, do c. Sénat nº 4-247/2) qui tend également à remplacer l'article 2 proposé.


De heer Delpérée dient bijgevolg subamendement nr. 21 in op amendement nr. 7 (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), dat ertoe strekt artikel 2 aan te vullen met een 5º, dat de definitie bevat van « verantwoordelijke voor de verwerking », zoals bepaald in artikel 1, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

M. Delpérée dépose dès lors le sous-amendement nº 21 à l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) visant à compléter l'article 2 par un 5º contenant la définition de la notion de « responsable du traitement », telle qu'elle figure dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


De heer Delpérée heeft de opmerkingen bestudeerd en dient bijgevolg amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 4-247/2) dat er eveneens toe stekt artikel 2 te vervangen.

M. Delpérée a examiné ces remarques et dépose pour cette raison un amendement (amendement nº 4, do c. Sénat nº 4-247/2) qui tend également à remplacer l'article 2 proposé.


De heer Delpérée dient bijgevolg subamendement nr. 21 in op amendement nr. 7 (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), dat ertoe strekt artikel 2 aan te vullen met een 5º, dat de definitie bevat van « verantwoordelijke voor de verwerking », zoals bepaald in artikel 1, § 4, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

M. Delpérée dépose dès lors le sous-amendement nº 21 à l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) visant à compléter l'article 2 par un 5º contenant la définition de la notion de « responsable du traitement », telle qu'elle figure dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée.


De heer Steverlynck dient bijgevolg het subamendement nr. 11 in, amendement op zijn amendement nr. 3, om expliciet te stellen dat deze bepaling enkel geldt in de relaties met de overheid (ibidem, blz. 5).

M. Steverlynck dépose par conséquent l'amendement nº 11, amendement en ordre subsidiaire à son amendement nº 3, afin d'indiquer explicitement que cette disposition ne vaut que pour les relations avec les autorités (ibidem, p. 5).


De rechter die beslist dat de administratie, op grond van artikel 49 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 terecht de door belastingplichtige aangevoerde beroepskosten heeft verworpen, dient bijgevolg niet na te gaan of de voorwaarden voor de toepassing van artikel 26, eerste lid, van dat wetboek vervuld zijn » (Cass., 30 oktober 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 598. Zie eveneens Cass., 12 juni 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 401; Cass., 10 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 414; Cass., 22 september 2011, Arr. C ...[+++]

Le juge qui décide que l'administration a, sur la base de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992, légalement rejeté des frais professionnels vantés par le contribuable ne doit, dès lors, pas vérifier si les conditions d'application de l'article 26, alinéa 1, de ce Code sont réunies » (Cass., 30 octobre 2008, Pas., 2008, n° 598. Voy. aussi Cass., 12 juin 2009, Pas., 2009, n° 401; Cass., 10 juin 2010, Pas., 2010, n° 414; Cass., 22 septembre 2011, Pas., 2011, n° 494).


Richtlijn 2004/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruikmaken van luchthavens in de Gemeenschap (7) dient bijgevolg te gelegener tijd worden ingetrokken.

Il y a lieu, par conséquent, d'abroger en temps opportun la directive 2004/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires (7), sans préjudice des mesures d'exécution concernant la collecte d'informations, l'inspection au sol et l'échange d'informations.


Met deze rondzendbrief wil ik u informeren over een recente wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie ingevolge een parlementair initiatief (Kamer, 2004-2005, DOC 51, nr. 1763/001-005; Senaat Stuk 3-1797/1)

Par la présente circulaire, je tiens à vous informer de la récente modification de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale à la suite d'une initiative parlementaire (Chambre 2004-2005, DOC 51, numéro 1763/001-005 ; Sénat Doc. 3-1797/1)


Ter wille van de continuïteit van het programma Galileo en een adequate overdracht van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo aan de Autoriteit dient bijgevolg de formulering van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1321/2004 te worden gewijzigd.

En conséquence, pour assurer la continuité du programme Galileo et un transfert en douceur à l'Autorité des activités de l'entreprise commune Galileo, le libellé de l'article 2 du règlement (CE) no 1321/2004 devrait être modifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1763 2004 dient bijgevolg' ->

Date index: 2021-06-27
w