Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe dienstregeling in voege moeten treden " (Nederlands → Frans) :

Nog steeds volgens de plannen van de NMBS, zou er ook vanaf december 2013 een nieuwe dienstregeling in voege moeten treden, met vermoedelijk een verhoogde frequentie.

Toujours selon les plans de la SNCB, de nouveaux horaires - impliquant sans doute une fréquence plus élevée - doivent entrer en vigueur à partir de décembre 2013.


Een blijvend probleem is dat de nieuwe wetboeken een paar maanden voordat zij in werking moeten treden nog niet stabiel zijn.

L'une des difficultés qui subsiste est l'instabilité des nouveaux codes à quelques mois de leur entrée en vigueur.


Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden ...[+++]

En faisant entrer en vigueur ces exigences nouvelles à la date du 1 septembre 2016, sans permettre qu'à titre transitoire les personnes qui, avant cette date, exerçaient les activités définies à l'article 68/2/1, § 1, de la LEPSS, puissent poursuivre ces activités aux conditions fixées par le législateur sans disposer des titres actuellement requis ou, eu égard à l'entrée en vigueur rapide du régime attaqué, le 1 septembre 2016, sans prévoir un délai d'adaptation raisonnable pour se procurer les titres requis, alors que la poursuite de l'exercice de la psychothérapie, sans devoir satisfaire aux conditions strictes en matière de diplôme et de formation, a enc ...[+++]


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat deze wijzigingen in kracht moeten treden op 1 januari 2017, opdat de werkgevers in het laatste kwartaal 2016 de nieuwe subsidievoorwaarden kennen en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geen terugwerkende uitbetalingen hoeft te doen en geen correcties hoeft uit te voeren, wat met veel administratieve rompslomp en kosten verbon ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les présentes modifications doivent entrer en vigueur le 1 janvier 2017 afin que les employeurs connaissent les nouvelles conditions de subsidiation au dernier trimestre de 2016 et, dès lors, que ni paiement rétroactif ni rectification ne doive intervenir auprès de l'Office national de Sécurité sociale liés à des charges administratives importantes et à des coûts, de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai;


De relevante EU-instellingen en de EU-lidstaten moeten de ontwikkeling van de Aziatische Investeringsbank voor infrastructuur verder ondersteunen en in dialoog treden met de nieuwe ontwikkelingsbank.

Les institutions concernées de l’UE, ainsi que les États membre de l’UE, devraient continuer à soutenir le développement de la Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures et nouer le dialogue avec la Nouvelle Banque de Développement, afin de renforcer la bonne gouvernance et le système multilatéral.


Op 28 mei 2003 heeft het Bureau van het Parlement een aantal nieuwe regels vastgesteld inzake de betalingen van onkosten en vergoedingen van de leden op basis van werkelijke kosten; deze regels zouden tegelijk met dit Statuut in werking moeten treden.

Le 28 mai 2003, le Bureau du Parlement a approuvé une série de nouvelles règles régissant le paiement des frais et des indemnités des députés sur la base des frais réels, règles qui devraient entrer en vigueur en concomitance avec le présent statut.


2. De avionica van het toestel zal een consolidatie moeten ondergaan ten gevolge van de nieuwe reglementeringen die in voege zullen treden in de periode 2005-2010.

2. L'avionique de l'appareil devra subir une consolidation à cause des nouvelles réglementations qui entreront en vigueur dans la période 2005-2010.


De maatregel zou op 1 januari 2007 in voege moeten treden.

La mesure devrait entrer en vigueur le 1 janvier 2007.


We hopen dat vanaf 2006 een nieuwe regeling in voege kan treden met eventueel een uitbreiding tot de horecasector zoals het Britse voorzitterschap voorstelde.

Nous espérons qu'à partir de 2006, une nouvelle réglementation pourra entrer en vigueur, avec éventuellement une extension au secteur horeca, comme proposé par la présidence britannique.


De minister deelde mij toen mee dat de nieuwe regeling pas in voege zou treden op 1 april van dit jaar.

Le ministre m'a déclaré à ce moment-là que le nouveau régime n'entrerait en vigueur qu'au 1er avril prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe dienstregeling in voege moeten treden' ->

Date index: 2021-10-13
w