Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Vertaling van "dialoog treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fixer des girons et des contremarches




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]




dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie activeerde daarop een nieuwe procedure onder artikel 7 van het Verdrag van de Europese Unie om in dialoog te treden met Polen met als doel een oplossing te vinden die de rechtsstatelijkheid in Polen kan blijven garanderen.

À la suite de ces réformes, la Commission européenne a enclenché une nouvelle procédure sur la base de l'article 7 du Traité de l'Union européenne, afin d'ouvrir un dialogue avec la Pologne dans le but de trouver une solution qui puisse garantir la pérennité de l'État de droit dans le pays.


Tijdens het onderhoud met mijn kabinetschef stelde de ambassadeur dat hij in zijn nieuwe functie met alle leden van de diaspora respectvol in dialoog wenst te treden, zelfs met mensen waarmee er grondige meningsverschillen bestaan.

Au cours de l'entretien avec mon chef de cabinet, l'ambassadeur a dit qu'il souhaite dialoguer, dans sa nouvelle fonction, respectueusement avec tous les membres de la diaspora, même avec les personnes avec qui il existe de profonds désaccords.


Tijdens een onderhoud met mijn kabinetschef stelde de ambassadeur dat hij in zijn nieuwe functie met alle leden van de diaspora respectvol in dialoog wenst te treden, zelfs met mensen waarmee er grondige meningsverschillen bestaan.

Lors d'un entretien avec mon chef de cabinet, le nouvel ambassadeur a assuré que, dans le cadre de sa nouvelle fonction, il entrerait respectueusement en dialogue avec l'ensemble de la diaspora, en ce compris avec les personnes avec qui il peut entretenir de fortes divergences de vue.


Die werkzaamheden zijn thans aan de gang en de deskundigen zullen ook de gelegenheid krijgen om met professor Mortelmans in dialoog te treden over zijn onderzoeksresultaten.

Ces travaux sont actuellement en cours et les experts auront la possibilité d'entrer en dialogue avec le professeur Mortelmans sur les résultats de ses recherches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. België tracht de bilaterale relaties met Iran na de implementatie van het nucleaire akkoord verder uit te bouwen en in dialoog te treden over de verschillende dossiers die onze landen aanbelangen.

1. La Belgique s'efforce, suite à la mise en oeuvre de l'accord sur le nucléaire, de continuer à développer ses relations bilatérales avec l'Iran et d'engager un dialogue sur les différents dossiers qui concernent nos deux pays.


20. verzoekt de autoriteiten in Djibouti de politieke rechten van oppositiepartijen en onafhankelijke mensenrechtenorganisaties te beschermen, wat onder meer het garanderen van volledige persvrijheid, vrijheid van vergadering en vrijheid van meningsuiting behelst; onderstreept de noodzaak dat de regering en de oppositie in een zinvolle dialoog treden, die zou moeten leiden tot een dusdanige aanpassing van de kieswet dat bestaande politieke partijen eerlijker in het parlement zijn vertegenwoordigd; verzoekt de autoriteiten in Djibouti de oppositiepartij MRD toe te staan haar werkzaamheden te hervatten en alle leden van de leiding van de ...[+++]

20. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d'opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l'homme, ainsi qu'à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d'expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l'opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions t ...[+++]


19. verzoekt de autoriteiten in Djibouti de politieke rechten van oppositiepartijen en onafhankelijke mensenrechtenorganisaties te beschermen, wat onder meer het garanderen van volledige persvrijheid, vrijheid van vergadering en vrijheid van meningsuiting behelst; onderstreept de noodzaak dat de regering en de oppositie in een zinvolle dialoog treden, die zou moeten leiden tot een dusdanige aanpassing van de kieswet dat bestaande politieke partijen eerlijker in het parlement zijn vertegenwoordigd; verzoekt de autoriteiten in Djibouti de oppositiepartij MRD toe te staan haar werkzaamheden te hervatten en alle leden van de leiding van de ...[+++]

19. appelle les autorités djiboutiennes à protéger les droits politiques des partis d’opposition et des organisations indépendantes de défense des droits de l’homme, ainsi qu’à garantir pleinement la liberté de la presse, de réunion et d’expression; souligne le besoin d'entamer un dialogue significatif entre le gouvernement et l’opposition en vue d'aboutir à une adaptation de la loi électorale de manière à permettre une représentation plus équitable, au parlement, des partis politiques existants; demande aux autorités djiboutiennes de permettre au parti d'opposition MRD de reprendre ses activités et de réintégrer dans leurs fonctions t ...[+++]


G. met spijt vaststellend dat de mate van toezicht op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) door het Europees Parlement op grond van artikel III-304 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa niet aanmerkelijk is vergroot en dat het Parlement over een groot aantal besluiten en acties van de Raad nooit werd geraadpleegd; gelet evenwel op de welwillendheid die de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten getoond hebben bij het informeren van en in dialoog treden met het Parlement; de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten aansporend om deze transparante dialoog met het Parlement voort te zetten ...[+++]

G. constatant et regrettant que la consultation et l'information du Parlement européen en matière de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), conformément à l'article III-304 du traité établissant une Constitution pour l'Europe, n'aient pas été renforcées de façon significative et que le Parlement ne soit pas et n'ait jamais été consulté sur de nombreuses décisions et actions du Conseil; reconnaissant néanmoins la bonne volonté démontrée par le Haut représentant et par ses services en tenant le Parlement informé et en engageant un dialogue avec le Parlement; invite instamment le Haut représentant et ses services à poursuivre ...[+++]


G. met spijt vaststellend dat de mate waarin het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) rekenschap verschuldigd is aan het Europees Parlement op grond van artikel III-304 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa niet aanmerkelijk is vergroot en dat het Parlement over een groot aantal besluiten en acties van de Raad nooit werd geraadpleegd; gelet evenwel op de welwillendheid die de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten getoond hebben bij het informeren van en in dialoog treden met het Parlement; de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten aansporend om deze transparante dialoog met het Parlement ...[+++]

G. constatant et regrettant que l'information et la consultation du Parlement européen en matière de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), conformément aux dispositions de l'article III-304 du traité établissant une Constitution pour l'Europe, n'aient pas été renforcées de façon significative et que le Parlement ne soit pas et n'ait jamais été consulté sur de nombreuses décisions et actions du Conseil; reconnaissant néanmoins la bonne volonté démontrée par le Haut représentant et par ses services en tenant le Parlement informé et en engageant un dialogue avec le Parlement; invite instamment le Haut représentant et ses serv ...[+++]


2. De voorzitter van de bevoegde commissie of een ander daartoe aangewezen lid kan met de Commissie in dialoog treden.

2. Le président ou un autre membre désigné de la commission compétente peut engager un dialogue avec la Commission.


w