Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet negeren evenmin » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen; overwegende dat h ...[+++]

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle «l'éconduirait et l'ignorerait totalement», qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissair ...[+++]


C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen; overwegende dat h ...[+++]

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle "l'éconduirait et l'ignorerait totalement", qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissaire ...[+++]


We mogen niet voorbijgaan aan de situatie in het Midden-Oosten, in Irak en Palestina, en ook mogen we de gevolgen van een absurde, onwettige en onrechtvaardige oorlog niet negeren. Evenmin kunnen we het imperialistische beleid van de regering-Bush blijven steunen of een halfslachtig beleid blijven voeren ten aanzien van Sharon en zijn staatsterrorisme.

Nous ne pouvons ignorer la situation au Moyen-Orient, en Irak et en Palestine et les conséquences d’une guerre absurde, illégale et injuste, pas plus que nous ne pouvons maintenir une politique consistant à rester dans le sillage de l’impérialisme américain de l’administration Bush ou maintenir une attitude ambiguë à l’égard de Sharon et de son terrorisme d’État.


Wij mogen in deze tijd de milieu-uitdagingen waarmee wij geconfronteerd zijn, niet uit het oog verliezen. Evenmin mogen wij het feit negeren dat er zich een nieuwe markt ontwikkelt voor schone brandstoffen.

Aujourd’hui, nous ne pouvons négliger les défis environnementaux qui se posent à nous, et nous ne pouvons pas non plus ignorer le fait qu’un nouveau marché se développe dans le domaine des carburants propres.


P. overwegende dat de Europese Unie, zeker na 11 september, niet kan voorbijgaan aan de groeiende frustratie onder de Tsjetsjeense bevolking ten gevolge van de onverschilligheid van de internationale gemeenschap tegenover de tragedie waarvan zij het slachtoffer is en evenmin de mogelijkheid kan negeren dat een dergelijke frustratie uitloopt op onherstelbare daden,

P. considérant que l'Union européenne ne peut pas fermer les yeux – surtout après le 11 septembre – sur les frustrations grandissantes de la population tchétchène confrontée à l'indifférence de la communauté internationale face à la tragédie dont elle est victime et sur la possibilité que ces frustrations conduisent à des actes irréparables,


Het mededingingsbeleid kan niet ondergeschikt worden gemaakt aan het beleid van de Gemeenschap op alle andere gebieden maar evenmin mag het deze negeren.

La politique de concurrence ne peut pas être subordonnée à toutes les autres politiques communautaires mais elle ne doit pas les ignorer.




D'autres ont cherché : algemeen     afkeuren en negeren     regime evenmin     mogen     oorlog niet negeren     niet negeren evenmin     geconfronteerd zijn     feit negeren     oog verliezen evenmin     niet     mogelijkheid kan negeren     evenmin     mededingingsbeleid     negeren     gebieden maar evenmin     niet negeren evenmin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet negeren evenmin' ->

Date index: 2025-02-26
w