Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijke opname voorzien " (Nederlands → Frans) :

2- Hieraan moeten de statistische sectoren of groepen van geïsoleerde statistische sectoren worden toegevoegd in toepassing van de mogelijke opname voorzien in artikel 5, § 4, eerste lid, 1°, in de ordonnantie houdende organisatie van de stedelijke herwaardering van 6 oktober 2016 daar deze 24 statistische sectoren enerzijds socio-economische voorwaarden hebben die vergelijkbaar zijn met deze van de aansluitende hoofdzone en anderzijds geografisch beperkt verwijderd zijn van de aansluitende hoofdzone (geïsoleerd door maximaal één statistische sector) en/of een tweede aansluitende zone hebben met verschillende statistische sectoren (15+2 ...[+++]

2- Il convient d'y adjoindre les secteurs statistiques ou groupes de secteurs statistiques isolés en application de la possibilité d'inclusion prévue à l'article 5 § 4, 1 alinéa, 1° de l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation urbaine et en raison du fait que ces 24 secteurs statistiques ont d'une part des conditions socioéconomiques semblables à celles de la zone continue principale et d'autre part un éloignement géographique très faible par rapport à la zone continue principale (isolé maximum par un secteur statistique) et/ou présentant l'aspect d'une zone secondaire continue comprenant de nombreux secteurs statisti ...[+++]


De modaliteiten van opname van mogelijke resturen wordt bepaald op niveau van de voorziening.

Les modalités de prise d'heures restantes éventuelles sont décidées au niveau de l'établissement.


— de resultaten van de herziening van de Emissiehandelsrichtlijn (ETS-richtlijn 2003/87/EG) die ongeveer 45 % van de Belgische emissies dekt in sectoren zoals elektriciteitsproductie, staal, cement, glas en papier en voorzien op 23 januari 2008, naast de opname van de luchtvaartsector, eveneens een Europese sectoriële benadering van de verdeling van de emissierechten naar voren te schuiven teneinde nieuwe belemmeringen in de totstandkoming van een daadwerkelijke interne Europese markt in de betrokken sectoren op een zo efficiënt ...[+++]

— aux résultats de la révision de la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre (directive ETS 2003/87/CE) qui couvre environ 45 % des émissions belges dans des secteurs tels que la production d'électricité, l'acier, le ciment, le verre et le papier, prévu le 23 janvier 2008, et qui permettra outre l'intégration du secteur aérien, une approche sectorielle européenne de la répartition des droits d'émission afin d'éliminer le plus efficacement possible de nouvelles entraves à la réalisation d'un marché européen interne effectif dans les secteurs concernés;


72. Alleszins dient in het wetsvoorstel, en niet enkel in de memorie, te worden voorzien dat de aanvrager zijn vraag stoffeert met voldoende gedetailleerde aanwijzingen, om de juiste situering van zijn gegevens op de opname mogelijk te maken (datum, uur en plaats).

72. En tout cas, il faut prévoir dans la proposition de loi, et pas seulement dans les Développements, que le demandeur étoffe sa demande d'indications suffisamment détaillées pour permettre la localisation exacte de ses données sur l'enregistrement (date, heure et lieu).


Langer dan 2 uur wachten op de advocaat is moeilijk te verantwoorden, maar het lijkt ons toch aangewezen om een a posteriori controle mogelijk te maken door het voorzien in de audio-visuele opname van het verhoor.

Il est difficilement justifiable d'attendre l'avocat pendant plus de 2 heures, mais il nous semble tout de même indiqué de permettre un contrôle a posteriori en prévoyant l'enregistrement audiovisuel de l'audition.


De modaliteiten van opname van mogelijke resturen wordt bepaald op niveau van de voorziening.

Les modalités de prise d'heures restantes éventuelles sont décidées au niveau de l'établissement.


De modaliteiten van opname van mogelijke resturen wordt bepaald op niveau van de voorziening.

Les modalités de prise d'heures restantes éventuelles sont décidées au niveau de l'établissement.


1.2. Een exemplaar van het huishoudelijk reglement, gedagtekend door de directeur, wordt afgegeven tegen getekend ontvangstbewijs dat geldt als kennisneming door elke bewoner en/of zijn vertegenwoordiger voor de ondertekening van de huisvestingsovereenkomst en, zover mogelijk, voor de datum voorzien voor de opname van de bewoner in de serviceflat.

1.2. Un exemplaire du règlement d'ordre intérieur, daté et signé par le directeur, est délivré contre récépissé signé valant prise de connaissance par chaque résident et/ou par son représentant avant la signature de la convention d'hébergement et, autant que possible, avant la date prévue pour l'admission du résident à la résidence-services.


Om te zorgen voor een soepele opname van dit ongekende aantal nieuwe lidstaten in het EU-beleid, meent de Commissie dat het Toetredingsverdrag moet voorzien in invoering, gedurende een beperkte periode, van een specifieke vrijwaringsclausule voor de interne markt (met inbegrip van voedselveiligheid) en justitie en binnenlandse zaken. Zo kan soepeler worden gereageerd op mogelijke problemen in de eerste periode van het lidmaatschap.

Pour permettre à un nombre sans précédent de nouveaux Etats membres de s'intégrer harmonieusement dans les politiques de l'UE, la Commission estime qu'il convient d'introduire dans le traité d'adhésion une clause de sauvegarde de durée limitée pour le marché intérieur, y compris la sécurité alimentaire, et dans le domaine de la Justice et Affaires Intérieures, permettant de réagir avec plus de souplesse aux problèmes éventuels qui pourraient se poser au cours de la phase initiale d'adhésion.


24. De volgende elementen, die zouden kunnen worden ontwikkeld om te voorzien in dergelijke aanvullende beleidsrichtsnoeren, worden voorgesteld voor opname in ICAO-resoluties over het Kyoto-proces: mogelijke toepassing door alle verdragsluitende staten van de ICAO, maar met name de partijen Bijlage 1; de noodzaak voor partijen van Bijlage 1 om in hun klimaatveranderingsprogramma's op de korte termijn maar ook in de eerste periode ...[+++]

24. Il est proposé d'inclure les éléments suivants dans la (ou les) résolution(s) de l'OACI sur le processus de Kyoto, qui pourraient être développée(s) pour établir ces nouveaux principes d'action: possibilité d'application par tous les États contractants de l'OACI, mais surtout par les parties de l'annexe 1, obligation pour les parties de l'annexe 1 d'intégrer dans leurs programmes sur les changements climatiques des mesures dans le domaine de l'aviation, tant à court terme qu'au cours de la première partie de la période concernée par les engagements de Kyoto (c'est-à-dire avant que les mécanismes de négociation des droits d'émission a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijke opname voorzien' ->

Date index: 2021-10-25
w