Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moesten we wekenlang wachten voordat » (Néerlandais → Français) :

(l) Waarom moesten sommige geaccrediteerde parlementaire medewerkers maandenlang wachten voordat zij op de relevante mailinglijsten van het EP (Assistants 8th legislature, Bruxelles) werden gezet, waardoor ze geen informatie konden ontvangen over hun werk?

(l) Pour quelle raison a-t-il fallu plusieurs mois avant que certains APA soient inscrits sur les listes de diffusion de courrier électronique du Parlement (Assistants 8 législature, Bruxelles), ce qui les a empêchés de recevoir des informations concernant leur travail?


(n) Waarom moesten sommige geaccrediteerde parlementaire medewerkers maandenlang wachten voordat zij op de relevante mailinglijsten van het EP (Assistants 8th legislature, Bruxelles) werden gezet, waardoor ze geen informatie konden ontvangen over hun werk?

(n) Pour quelle raison a-t-il fallu plusieurs mois avant que certains APA soient inscrits sur les listes de diffusion de courrier électronique du Parlement (Assistants 8 législature, Bruxelles), ce qui les a empêchés de recevoir des informations concernant leur travail?


Waarom moesten we wekenlang wachten voordat we bij deze geweldige Barroso van bouwjaar zoveel en zoveel uitkwamen?

Mais pourquoi n’avez-vous pas été le premier candidat, si vous êtes le meilleur? Pourquoi avons-nous dû attendre des semaines et des semaines pour arriver à ce formidable Barroso de l’année tant et tant.


We moesten 33 jaar wachten, voordat we ook daadwerkelijk vertegenwoordigers naar het Europees Parlement konden sturen.

Nous avons dû attendre 33 ans pour pouvoir envoyer des Membres au Parlement européen.


Dit betekent uiteraard niet dat de betrokken luchtvaartmaatschappijen zes jaar moesten wachten voordat zij code-sharing, revenue-sharing of bundeling van frequent flyers programma's, waardoor deze allianties gewoonlijk worden gekenmerkt, in de praktijk konden brengen.

Cela ne signifie évidemment pas que les compagnies aériennes concernées ont dû attendre six ans avant de mettre en place les accords de partage de code, de partage des recettes ou de mise en commun de leurs programmes de fidélisation, qui caractérisent généralement ce type de rapprochements.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, blijkbaar moesten wij wachten tot deze vergaderperiode voordat wij in dit Parlement volledig licht konden doen schijnen op de waarheid.

- Monsieur le Président, il aura fallu attendre cette période de session pour que la vérité puisse enfin éclater au sein du Parlement européen.


Ondanks de ramp in Ghislenghien moesten we bijna acht jaar wachten voordat ernstig werd nagedacht over deze hervorming en een analyse werd gemaakt.

Malgré un élément aussi déclencheur et catastrophique que ce qui s'est passé à Ghislenghien, il a pratiquement fallu attendre huit ans pour que la réforme soit sérieusement pensée et analysée.


Als we hadden beslist om rekening te houden met de totale stijging, dan moesten we wachten tot 30 juni 2006 en hadden de mensen nog zes maanden langer op de terugbetaling moeten wachten.

Si l'on avait décidé de prendre en compte la totalité de l'augmentation, il aurait fallu attendre jusqu'au 30 juin 2006 et les gens auraient dû patienter six mois de plus pour être indemnisés.


Na deze akkoorden moesten we wachten op de `Assisen van de democratie', georganiseerd door de volgende Kamervoorzitter, de heer Langendries, en op de wetten van 1995.

Après ces accords, il a fallu attendre les Assises de la démocratie, réunies par un autre président de la Chambre, M. Langendries, ainsi que les lois de 1995.


Waarom kon Benladghem sinds de ontdekkingen van 2008 gedurende meer dan vier jaar onder de radar verdwijnen en moesten we wachten op initiatieven van het Franse gerecht vorig jaar en op een gewapende overval vorige week vooraleer de terrorist daadwerkelijk werd onderschept?

Après les révélations de 2008, pourquoi Benladghem a-t-il pu disparaître de la circulation durant plus de quatre années et a-t-il fallu des initiatives de la justice française - l'an dernier - et une attaque à main armée - la semaine dernière - pour que le terroriste soit intercepté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moesten we wekenlang wachten voordat' ->

Date index: 2025-02-05
w