Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mijns inziens derhalve gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

Het is mijns inziens derhalve gerechtvaardigd om te vragen of de door de Europese Commissie beloofde analyse met betrekking tot een verlaging van de administratieve lasten tot 25 procent van het huidige niveau reeds beschikbaar is.

Par conséquent, j’estime légitime de demander si l’analyse promise par la Commission européenne, concernant la réduction de la charge administrative de 25 % par rapport au niveau actuel, est déjà disponible.


De redenering die derhalve wordt aangevoerd in voormelde parlementaire vragen voor hotels en rusthuizen, kan mijns inziens worden doorgevoerd ten aanzien van het ter beschikking stellen van paardenboxen.

En conséquence, le raisonnement invoqué dans les questions parlementaires précitées concernant les hôtels et les maisons de repos, peut, selon moi, être appliqué à la mise à disposition de box pour chevaux.


Alle economische vluchtelingen moeten mijns inziens derhalve al worden teruggestuurd alvorens zij Europa bereiken.

En conséquence, tous les migrants économiques devraient, à mon avis, être renvoyés chez eux avant même qu’ils n’atteignent l’Europe.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.

À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.


Een gemeenschappelijk optreden kan mijns inziens alleen gerechtvaardigd worden als tenminste drie lidstaten nadelige gevolgen zouden ondervinden, of tenminste twee andere lidstaten dan die waarin de kritieke infrastructuur zich bevindt.

Une action commune ne peut, selon moi, se justifier que si au moins trois États membres devaient subir des effets néfastes, ou au moins deux États membres autres que ceux dans lesquels l’infrastructure critique est située.


Toch was een algehele afkeuring van het verslag mijns inziens niet gerechtvaardigd, aangezien het voornamelijk reeds bestaande reguleringen beschrijft, oproept tot het uitwisselen van kennis tussen de steden en er eenvoudigweg bij de Europese Commissie op aandringt richtlijnen op te stellen.

Néanmoins, je n’ai pas trouvé juste de rejeter entièrement le rapport, car la majorité de son contenu décrit des réglementations existantes, invite au partage d’expériences entre les villes et demande simplement à la Commission européenne de publier des lignes directrices.


Dat is mijns inziens niet gerechtvaardigd.

Je ne pense pas que ce soit justifié.


Gelet op de vertraging die dit dossier daardoor intussen opgelopen had en de datum van inwerkingtreding van de richtlijn is het inroepen van de hoogdringendheid mijn inziens gerechtvaardigd.

Vu le retard que ce dossier a pris pour ces raisons et la date indiquée d'entrée en vigueur de la directive, il m'a paru légitime d'invoquer l'urgence.


In het andere geval, waarbij de passagier geen gevaar vormt, is mijns inziens een dergelijke vrijstelling niet gerechtvaardigd (De meer veralgemeende vrijstelling voor de taxi-chauffeurs is gerechtvaardigd door het feit dat zij alleen zijn, en dan ook kwetsbaarder.

Dans l'autre cas, où le passager ne présente aucun danger, il me semble qu'une dérogation ne se justifie pas (La dispense plus généralisée pour les chauffeurs de taxi se justifie par le fait qu'ils agissent seuls, et sont dès lors plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijns inziens derhalve gerechtvaardigd' ->

Date index: 2021-10-24
w