Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die samenwonen hebben immers » (Néerlandais → Français) :

Mensen die samenwonen hebben immers samen minder kosten.

Ensemble, les personnes qui cohabitent doivent en effet supporter moins de coûts.


Mensen die het museum willen bezoeken hebben immers niet altijd hun bank- of kredietkaart bij zich; soms hebben ze alleen maar contant geld op zak.

En effet, les personnes désireuses de visiter le Musée ne se présentent pas toujours avec leur carte de banque ou carte de crédit, mais parfois seulement avec de l'argent liquide.


Mensen die samenwonen moeten niet noodzakelijk hun woonplaats hebben op hetzelfde adres.

Les personnes qui cohabitent ne doivent pas nécessairement avoir leur domicile à la même adresse.


Helaas hebben mensen die samenwonen alsof ze getrouwd zijn, zonder evenwel een burgerlijk huwelijk te zijn aangegaan, geen enkel recht wanneer hun partner overlijdt.

Malheureusement, de cette manière, ces personnes qui vivent maritalement, sans être mariées civilement, se retrouvent sans aucun droit en cas de décès de leur concubin.


Mensen die samenwonen moeten niet noodzakelijk hun woonplaats hebben op hetzelfde adres.

Les personnes qui cohabitent ne doivent pas nécessairement avoir leur domicile à la même adresse.


Dit is een positieve evolutie voor mensen die hebben gekozen voor een vorm van samenwonen zoals "gezamenlijk huren".

Il s'agit d'une évolution positive pour ceux qui ont opté pour un mode de cohabitation tel que la "colocation".


Welke invloed zal de strijd tegen armoede hebben op uw doel van de 2020-strategie? We hebben immers vandaag vernomen dat er, op basis van cijfers die golden voor 2008, in de Europese Unie 116 miljoen mensen leven onder de dreiging van armoede of sociale uitsluiting.

Quel sera l’impact sur votre objectif dans la stratégie 2020 de la lutte contre la pauvreté lorsque nous apprenons qu’aujourd’hui, au sein de l’Union européenne, 116 millions de personnes étaient menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale sur la base des chiffres valables pour l’année 2008?


Nu zit men opnieuw met een potentiële inbreuk: via de nieuwste applicaties voor smartphones verplicht de website Facebook immers om alle privénummers uit het telefoonboek van je gsm door te spelen naar Facebook. Ook die van mensen die geen Facebookprofiel hebben. Wat met die nummers gebeurt, weet niemand, maar er wordt gevreesd dat die telefoonnummers mogelijk verkocht zouden kunnen worden aan adverteerders.

On évoque à présent un nouveau cas de violation potentielle de la vie privée: par le biais des dernières applications pour smartphones, tous les numéros de téléphone privés du répertoire de votre téléphone portable sont automatiquement transmises au site de Facebook, même ceux de personnes qui ne sont pas inscrites sur ce site.


Mensen hebben het recht te weten wat de Europese Unie doet en waar ze voor staat. De burgers hebben immers het recht om op volwaardige wijze aan het Europese project deel te nemen.

Les citoyens ont le droit de savoir ce que fait l’Union européenne et ce qu’elle représente tout comme ils ont le droit de participer pleinement au projet européen.


Ik constateer immers dat vandaag duizenden mensen echt problemen hebben met fundamentele basisproducten zoals energie en voeding.

Je constate en effet qu'aujourd'hui, des milliers de personnes ont de vrais problèmes pour acheter des produits de base comme l'énergie et la nourriture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die samenwonen hebben immers' ->

Date index: 2022-09-30
w